Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Brief reply
CCNR
CFNA
CFNR
CFNRy
Call completion on no reply
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Completion of calls on no reply
Direct response card
Don't say yes when you want to say no
Mail-in coupon
Mail-in premium
Mail-in rebate
Outline reply
Reply coupon
Reply postcard
Reply-coupon
Reply-paid postcard

Traduction de «reply by saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


direct response card | reply postcard | reply-paid postcard

carte postale avec réponse payée | carte postale-réponse


call forwarding no reply | call forwarding on no reply | CFNRy | CFNR [Abbr.] | CFNR,CFNRy [Abbr.]

réacheminement d'appel en cas de non-réponse | renvoi d'appel sur non-réponse | RANR [Abbr.]




reply coupon | reply-coupon | mail-in coupon | mail-in premium | mail-in rebate

coupon-réponse | bon-réponse


call completion on no reply | CCNR | completion of calls on no reply

rappel automatique sur non-réponse


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


I would reply and say that there is a wealth of evidence from around the world that that view of advertising is sustained across all markets sizes.

Je répondrais en disant que dans le monde entier, tout semble indiquer que cette conception de la publicité prévaut dans tous les marchés, indépendamment de leur taille.


Mr. Lafrance: I am almost tempted to reply by saying that it depends on the agreement.

M. Lafrance : J'ai presque le goût de vous répondre que cela dépend de l'entente.


Here I would like to reply by saying that the Commission has already actively committed itself. Examples of this can be seen in the development of facilities for temporary and circular immigration, the improvements made in the area of data collection and analysis, the dissemination of information both on the realistic opportunities available to immigrants and the risks involved in illegal immigration, and also in the area of cooperation with third countries.

Je souhaiterais répondre à cela que la Commission a déjà adopté une attitude active, dont témoigne par exemple la facilitation de l’immigration temporaire et circulaire, certaines améliorations en matière de recueil et d’analyse des données, la diffusion d’informations sur ce à quoi les immigrés peuvent réalistement s’attendre en Europe, et sur les risques liés à l’immigration clandestine, ou encore les progrès réalisés dans le domaine de la coopération avec les pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be noted here that every time this issue was brought up with the Commission, it replied by saying that it was up to the discretion of the Member States to implement European Union legislation on a national level.

Il faut souligner que chaque fois que cette question a été abordée avec la Commission, elle a répondu en disant que les États membres avaient toute discrétion pour mettre en œuvre la législation de l’Union européenne au niveau national.


However, in your reply you say that no formal request has been received from either country.

Cependant, dans votre réponse, vous indiquez qu’aucune demande formelle n’a été formulée de la part de l’un ou l’autre des deux pays.


– Mr President, I want to thank the Commissioner for his reply and say that I feel reassured that at least a full explanation will be required. My understanding is that in making the announcement the British ministers stated quite clearly that this was a tax on foreign lorries and foreign hauliers.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire pour sa réponse. Je suis rassuré d'entendre qu'une explication complète sera au minimum demandée. Le ministre britannique avait selon moi clairement déclaré que cette taxe s'appliquait aux camions étrangers et aux transporteurs étrangers.


– Mr President, I want to thank the Commissioner for his reply and say that I feel reassured that at least a full explanation will be required. My understanding is that in making the announcement the British ministers stated quite clearly that this was a tax on foreign lorries and foreign hauliers.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire pour sa réponse. Je suis rassuré d'entendre qu'une explication complète sera au minimum demandée. Le ministre britannique avait selon moi clairement déclaré que cette taxe s'appliquait aux camions étrangers et aux transporteurs étrangers.


However, a number of replies expressed serious reservations, saying that this autonomy may allow an SCE to deviate from the principles and values of the cooperative business model.

Toutefois, un certain nombre de personnes interrogées ont exprimé de sérieuses réserves, estimant qu’avec une telle autonomie, une SCE risque de s’écarter des principes et valeurs du modèle d’entreprise coopérative.


Let me reply by saying that I would be the first person to reject aims founded on high-sounding phrases but devoid of any real substance, and our track record bears me out on this.

Je réponds que je suis le premier à rejeter des objectifs déclaratoires et vides de substance, comme on a pu le faire dans le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reply by saying' ->

Date index: 2023-01-24
w