Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repayment of Receipts Regulations
Repayment of principal
Repayment of the principal
The Municipal Debentures Repayment Act
To demand the immediate repayment of the claim

Traduction de «repay the $800 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Repayment of Receipt Regulations, 1997 [ Repayment of Receipts Regulations | Regulations Respecting the Repayment of Money Paid to a Public Officer ]

Règlement de 1997 sur le remboursement de recettes [ Règlement sur le remboursement de recettes | Règlement concernant le remboursement de sommes d'argent versées à un fonctionnaire public ]


The Municipal Debentures Repayment Act [ An Act respecting the Repayment Terms of Municipal Debentures ]

The Municipal Debentures Repayment Act [ An Act respecting the Repayment Terms of Municipal Debentures ]


repayment of principal | repayment of the principal

remboursement du principal


repayment of the loan is spread over the entire life of the financing

le remboursement est étalé sur la durée totale du financement


An Act to amend the Bank Act, the Insurance Companies Act and the Trust and Loans Companies Act (repayment of a mortgage loan before the maturity of the loan)

Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les sociétés d'assurances et la Loi sur les sociétés de fiducies et de prêt (remboursement d'un prêt hypothécaire avant son échéance)


to demand the immediate repayment of the claim

exiger le remboursement immédiat de la créance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For instance, a student repaying a loan of $25,000, or $3,800 a year, will be entitled to a federal and provincial tax credit of $530, representing 17% of the $2,125 in interest.

Par exemple, un étudiant qui rembourse un prêt de 25 000 $, soit 3 800 $ par année, aura droit à un crédit d'impôt fédéral et provincial de 530 $, représentant 17 p. 100 des 2 125 $ de frais d'intérêt.


Mr. Speaker, the people of Shannon now feel it is up to Société immobilière Valcartier to take legal action against the federal government and ask it to repay the $800,000 spent on decontaminating the former Canadian Arsenals lands.

Monsieur le Président, après les citoyens de Shannon, c'est maintenant au tour de la Société immobilière Valcartier de poursuivre le gouvernement fédéral en lui réclamant plus de 800 000 $ pour la décontamination des terrains de l'ancienne propriété des Arsenaux canadiens.


But the way you're going to make it voluntary The way the fishing is conducted, there might be a different application to each LFA, based on particular circumstances in that area, but the repayment would come.We calculate, for example, in Prince Edward Island, to get out 20% of our licences, a repayment over 25 years would amount to something like $800 per year per fisherman.

Mais la façon dont vous allez le rendre facultatif. De la façon dont la pêche est conduite, il pourrait y avoir une application différente à chaque ZPH, selon les circonstances particulières de cette zone, mais le remboursement viendrait.Nous avons calculé, par exemple, dans l'Île-du-Prince-Édouard, que pour retirer 20 p. 100 de nos permis un remboursement sur 25 ans équivaudrait à quelque 800 $ par an par pêcheur.


Thus, the State aid constituted by the repayable advances is made up of the difference between the interest actually due under the terms of the repayable advances and the interest that would be due if the reference rate in force at the time the aid was granted, increased by 800 basis points, had been applied.

L’aide d’État que constituent les avances remboursables est donc composée par la différence entre l’intérêt effectivement dû aux termes des avances remboursables et l’intérêt qui serait dû en application du taux de référence en vigueur au moment de l’octroi de l’aide, majoré de 800 points de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Table 7, the Commission therefore applies a weighting of 0 % to the EUR 800 million in short-term loans and a weighting of 100 % to the long-term financing used for their repayment.

Dans le tableau de synthèse 7, la Commission applique donc une pondération de 0 % à ces 800 millions d’euros de prêts à court terme, et 100 % aux financements de long terme qui ont servi à leur remboursement.


Article 24 (1) of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agriculture products lays down that on application by the exporter Member States shall advance all or part of the amount of the refund, once the export declaration has been accepted, subject to the lodging of a sufficient security to guarantee an eventual repayment of the amount advanced.

L'article 24, paragraphe 1, du règlement (CE) 800/1999 de la Commission du 15 avril 1999 portant modalités communes d'application du régime des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles prévoit que, sur demande de l'exportateur, les États membres avancent, dès l'acceptation de la déclaration d'exportation, tout ou partie du montant de la restitution, à condition que soit constituée une garantie de nature à assurer l'éventuel remboursement de cette avance.


It is my hope that when the finance minister comes out with his budget we will see a plan that clearly outlines—I am confident—a commitment to repaying that $600 billion debt which, when the provincial debt is added, is $800 billion.

J'ai bon espoir que le budget que présentera le ministre des Finances sera accompagné d'un plan de réduction de la dette de 600 milliards de dollars qui, ajoutée à la dette provinciale, atteint les 800 milliards.


(d) In September 1999, Enterprise Cape Breton Corporation, ECBC, offered an $800,000 conditional interest subsidy to Scotia Rainbow for a period of five years for an expansion project and ACOA offered a $500,000 repayable contribution for the same project.

d) En septembre 1999, la Société d'expansion du Cap-Breton a offert une subvention à intérêt conditionnel de 800 000 $ sur une période de cinq ans à Scotia Rainbow pour un projet d'agrandissement et l'APECA a offert une contribution remboursable de 500 000 $ pour le même projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repay the $800' ->

Date index: 2025-12-05
w