Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rents and charge pearson airport travellers roughly $80 million " (Engels → Frans) :

This year the government will tax Pearson Airport $144 million in airport rents and charge Pearson Airport travellers roughly $80 million in air security taxes.

Cette année, le gouvernement imposera un loyer de 144 millions de dollars à l'aéroport Pearson, et prélèvera environ 80 millions de dollars en taxes pour la sécurité aérienne auprès des passagers qui empruntent cet aéroport.


It takes in about $100 million in excise tax, about $600 million in the Air Travellers Security Charge, and $350 million or $300 million from the airport rent.

La taxe d'accise lui procure des revenus d'environ 100 millions de dollars, le Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, environ 600 millions de dollars, et la location des aéroports, environ 300 ou 350 millions de dollars.


We have the GST flip-flop to start off with; the Airbus investigation; voting against the Red Book promises of an independent ethics commissioner; the gun registry, which has cost billions of dollars and was supposed to cost $2 million; problems with the Transition Job Funds program; the Radwanski affair, whose appointment I voted against, by the way; the Pearson airport fiasco; Irving fishing lodge stays and travel on Irving jets by ministers and MPs; Mr. Martin ...[+++]

Il y a tout d'abord la volte-face relativement à la TPS; l'enquête dans l'affaire Airbus; le vote contre la promesse faite dans le livre rouge de nommer un commissaire à l'éthique indépendant; le registre des armes à feu, qui a coûté des milliards de dollars alors qu'il était censé coûter 2 millions de dollars; le Fonds du Canada pour la création d'emplois; l'affaire Radwanski, et je m'étais, soit dit en passant, opposé à la n ...[+++]


I do not know in which direction the government is headed, a government under whose watch nine airlines have gone belly up; a government whose various and crippling airport fees have made Toronto's Pearson International Airport the second-most expensive airport in the world to land a plane; a government to which the airport in Saskatoon pays more in security fees — $5 million annually ...[+++]

Je ne sais pas dans quelle direction le gouvernement va, un gouvernement pendant le mandat duquel neuf transporteurs aériens ont déposé leur bilan, un gouvernement dont les multiples frais aéroportuaires paralysants ont fait de l'aéroport international Pearson de Toronto le deuxième aéroport le plus onéreux au monde pour y faire atterrir un avion, un gouvernement auquel l'aéroport de Saskatoon paie davantage de frais de séc ...[+++]


In 2009, the government collected hundreds of millions of dollars of these fees and taxes through airport rents, the Air Travellers Security Charge, aviation fuel taxes and others, and invested less than an estimated 5 per cent, or $30 million, into airports through ACAP.

En 2009, le gouvernement a perçu des centaines de millions de dollars grâce notamment aux loyers des aéroports, aux droits pour la sécurité des passagers du transport aérien et aux taxes sur le carburant. Il en a réinvesti environ 30 millions, soit 5 p. 100, dans les aéroports au moyen du PAIA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rents and charge pearson airport travellers roughly $80 million' ->

Date index: 2021-12-04
w