Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatives are faced with appalling bureaucracy through » (Anglais → Français) :

At the same time, a growing proportion of SMEs and larger national companies are faced with international competition on their home markets, compelling them to raise their innovation capacity through either in-house or outsourced RD. Data suggest that smaller companies in the EU invest relatively ...[+++]

En même temps, une proportion croissante de PME et de grandes sociétés nationales sont confrontées à la concurrence internationale sur leurs marchés domestiques, ce qui les oblige à augmenter leur capacité d'innovation en faisant appel à la R D interne ou externe. Les données indiquent que les petites sociétés européennes investissent relativement moins dans la R D que leurs consoeurs américaines [14].


Currently, over 5 million people reside outside their national Member State; add to this the millions of EU citizens who holiday throughout the European Union every year, and we are looking at a growing number of people who die abroad. Their relatives are faced with appalling bureaucracy through which they have to wade.

Actuellement, plus de 5 millions de citoyens résident dans un autre État membre que le leur. Si l’on y ajoute les millions de citoyens européens qui voyagent au sein de l’Union européenne chaque année, nous nous trouvons face à un nombre croissant de personnes qui décèdent à l’étranger.


The key to long-term food security is to encourage investment in agriculture, especially through simplifying the bureaucracy faced by farmers.

La clé d’une sécurité alimentaire à long terme consiste à encourager les investissements agricoles, en particulier grâce à une simplification de la bureaucratie à laquelle doivent faire face les agriculteurs.


They are sometimes faced with very Kafkaesque rules and are not sure if they will fall through the cracks of the bureaucracy.

Ils sont souvent aux prises avec des règles kafkaïennes et ne sont jamais certains de ne pas passer entre les mailles du filet bureaucratique.


I. whereas human rights defenders face human rights violations themselves in the course of their work and whereas these violations include killings, death threats, abductions and kidnappings, arbitrary arrest and detention, and other actions of harassment and intimidation, for example through defamation campaigns, and whereas all these violations can also target the immediate family members of human rights defenders, (including their children), and their other relatives ...[+++]

I. considérant que les défenseurs des droits de l'homme se heurtent, dans leurs activités, à des violations des droits de l'homme, lesquelles englobent meurtres, menaces de mort, enlèvements et rapts d'enfants, arrestations et détentions arbitraires et d'autres formes de harcèlement et d'intimidation, par exemple des campagnes de diffamation, et que toutes ces violations peuvent aussi viser les membres de la famille, y compris les enfants, et les parents des défenseurs des droits de l'homme, à l'effet de les empêcher de poursuivre le ...[+++]


Just as the general mental health and addiction service system is poorly integrated and with many challenges as clients move through it maybe you have relatives, as almost all of us do, who have moved through the mental health system we know how fragmented it is, so also is the criminal justice system faced with simi ...[+++]

Les services de santé mentale et de toxicomanie ne sont pas suffisamment intégrés et les clients ont de la difficulté à évoluer au sein de ce système — vous avez peut-être des parents, comme presque tout le monde, qui ont évolué dans le système de santé mentale. Nous savons à quel point il est fragmenté, de sorte que le système de justice pénale se heurte aussi à des problèmes similaires et souvent pires encore.


The Council and the Commission also ganged up in an appalling effort to push through the legislation on providing personal data records relating to air transport to the United States, in the face of opposition from the European Parliament.

Le Conseil et la Commission se sont également ligués dans une tentative consternante pour faire adopter la législation concernant les données personnelles relatives aux transports aériens à fournir aux États-Unis, et ce malgré l’opposition du Parlement européen.


The Council and the Commission also ganged up in an appalling effort to push through the legislation on providing personal data records relating to air transport to the United States, in the face of opposition from the European Parliament.

Le Conseil et la Commission se sont également ligués dans une tentative consternante pour faire adopter la législation concernant les données personnelles relatives aux transports aériens à fournir aux États-Unis, et ce malgré l’opposition du Parlement européen.


At the same time, a growing proportion of SMEs and larger national companies are faced with international competition on their home markets, compelling them to raise their innovation capacity through either in-house or outsourced RD. Data suggest that smaller companies in the EU invest relatively ...[+++]

En même temps, une proportion croissante de PME et de grandes sociétés nationales sont confrontées à la concurrence internationale sur leurs marchés domestiques, ce qui les oblige à augmenter leur capacité d'innovation en faisant appel à la R D interne ou externe. Les données indiquent que les petites sociétés européennes investissent relativement moins dans la R D que leurs consoeurs américaines [14].


Whether it be through a desire to influence the rules of democratic consultation, or through processes like the one dealing with the Pearson airport or by an attitude when faced with suggestions like the ones we have made, which would serve to reinforce democracy-because MPs are representatives ...[+++]

Que ce soit par sa façon de vouloir influencer les règles du jeu de consultation démocratique, que ce soit par des processus comme celui dans le cas de l'aéroport Pearson, ou son attitude face à des suggestions comme celles que l'on fait, qui vont dans le sens du respect de la démocratie-parce que les députés sont des représentants des citoyens de leurs comtés-on se demande jusqu'à quel point ces gens-là ne se protègent pas entre eux, et tout cela, de connivence avec un appareil bureaucratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatives are faced with appalling bureaucracy through' ->

Date index: 2025-11-01
w