Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registrations have increased steadily since " (Engels → Frans) :

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.

Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.


While the EU's total inland energy consumption has increased steadily at approximately 1% per year since 1985, the relative shares have changed significantly.

Alors que la consommation intérieure européenne totale d'énergie a augmenté régulièrement depuis 1985 au rythme d'environ 1% par an, la part relative de chaque type d'énergie a changé de manière significative.


While the EU's total inland energy consumption has increased steadily, at approximately 1% per year, since 1985 the share of renewable energy remains low at around 6% (see figure 3 in Annex).

Alors que la consommation intérieure totale d'énergie de l'UE a progressé constamment d'environ 1% par an, la part des sources d'énergie renouvelables depuis 1985 reste faible : aux alentours de 6% (voir graphique 3 en annexe).


Also, the unemployment rate - decreasing steadily since 1998 to have reached 6.0 per cent in 2002 - ranks amongst the lowest in the group.

Quant au taux de chômage - en déclin régulier depuis 1998 et égal à 6% en 2002 - c'est un des plus bas de ce groupe de pays.


Identity-related crimes have increased steadily since about 1998 with the increased use of electronic delivery channels and networks.

À la faveur de l'utilisation accrue des modes de distribution et des réseaux électroniques, les crimes liés à l'identité n'ont cessé d'augmenter depuis 1998.


First, with the rising number of data breaches, the increased use of electronic delivery channels and networks, and the influence of social media in our society, at Equifax we have seen identity-related crimes increasing steadily since 1998.

Tout d'abord, devant le nombre grandissant d'atteintes aux données personnelles, l'utilisation accrue des modes de livraison électronique et des réseaux, et l'influence des médias sociaux dans notre société, Equifax a pu constater que les crimes liés à l'identité ont augmenté de façon constante depuis 1998.


The CRA's resources to audit aggressive international tax planning have increased steadily since 2006.

Les ressources que possède l'agence pour procéder à des vérifications relatives à la planification fiscale internationale abusive n'ont pas cessé d'augmenter depuis 2006.


Yet, we have seen gas prices increase steadily since this government took office in January 2006.

Cependant, on constate que le prix de l'essence augmente constamment depuis que ce gouvernement a pris le pouvoir en janvier 2006.


Economic integration and trade facilitation has increased steadily since the initiative was taken to develop these instruments.

L'intégration économique et la facilitation des échanges se sont accrues régulièrement depuis que l'initiative de développer ces instruments a été prise.


If you extrapolate these figures, five or six years from now, the federal debt, which will have increased steadily since the Minister of Finance tabled this budget, will be between $750 and $800 billion.

Cela veut dire que, si on se projette dans le temps, soit dans cinq ou six ans, la dette fédérale, qui n'aura pas cessé d'augmenter depuis le dépôt du dernier Budget du ministre des Finances, atteindra entre 750 et 800 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registrations have increased steadily since' ->

Date index: 2025-06-16
w