Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alsace
Alsace bottle
Alsace wine bottle
Alsace-Lorraine
Alsace-Moselle Memorial
Alsatia
ITS regional architecture
Large Alsace Canal
Regional ITS architecture
Regional Internet portal
Regional Web portal
Regional architecture
Regional portal
Regional portal site

Traduction de «regions alsace » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















regional portal | regional portal site | regional Internet portal | regional Web portal

portail régional | site portail régional | portail Internet régional | portail Web régional


ITS regional architecture | regional ITS architecture | regional architecture

architecture régionale des STI | architecture régionale des systèmes de transport intelligents | architecture régionale de STI | architecture régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On Thursday 12 December 2013 at the Alsace Region’s head office Philippe Richert, President of the Alsace Regional Council and a former government minister, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive signed a EUR 120 million financing agreement to purchase new Régiolis trainsets.

Philippe Richert, Ancien Ministre, Président du Conseil Régional d’Alsace, et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, ont signé une convention de financement de 120 M€ pour l’acquisition de nouvelles rames Régiolis, ce jeudi 12 décembre 2013 à la Maison de la Région.


Costing a total of EUR 2.1 billion, the project will receive financing of EUR 236 million from Alsace’s local and regional authorities, including EUR 95 million from the Alsace Region.

D’un coût total de 2,1 milliards d’euros, le projet sera financé à hauteur de 236 millions d’EUR par les collectivités alsaciennes, dont 95 millions d’EUR par la Région Alsace.


Philippe Richert, Minister responsible for regional authorities and President of the Alsace Regional Council, and Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-President of the European Investment Bank (EIB), signed on Monday 5 December 2011 at the Region’s headquarters a EUR 40 million loan agreement constituting the first instalment of a total EUR 130 million long-term loan.

Philippe Richert, Ministre chargé des Collectivités Territoriales et Président du Conseil Régional d’Alsace, et Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-Président de la Banque Européenne d’Investissement (BEI), ont signé, ce lundi 5 décembre 2011 à la Maison de la Région, un contrat de financement de 40 millions d’EUR. Ce prêt constitue la première tranche d’un emprunt à long terme d’un montant total de 130 millions d’EUR.


It is a pleasure to welcome the local and regional representatives: the Mayor of Strasbourg, Fabienne Keller, the President of the Regional Council of Alsace, Adrien Zeller, the President of the Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, and the Prefect of the Region of Alsace and Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.

J'ai aussi le plaisir d'accueillir les représentants locaux et régionaux: le maire de Strasbourg, Fabienne Keller, le président du Conseil régional de l'Alsace, Adrien Zeller, le président du Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, et le préfet de la région de l'Alsace et du Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a pleasure to welcome the local and regional representatives: the Mayor of Strasbourg, Fabienne Keller, the President of the Regional Council of Alsace, Adrien Zeller, the President of the Conseil Général du Bas-Rhin , Philippe Richert, and the Prefect of the Region of Alsace and Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.

J'ai aussi le plaisir d'accueillir les représentants locaux et régionaux: le maire de Strasbourg, Fabienne Keller, le président du Conseil régional de l'Alsace, Adrien Zeller, le président du Conseil Général du Bas-Rhin, Philippe Richert, et le préfet de la région de l'Alsace et du Bas-Rhin, Jean-Marc Rebière.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am an MEP from the great Eastern France, a region that produces Burgundy, the wine of Alsace – Alsace, where we are today – and, of course, Champagne.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, étant élu du grand Est de la France, une région qui produit le bourgogne, le vin d’Alsace - l’Alsace où nous sommes aujourd’hui - et, bien sûr, le champagne.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am an MEP from the great Eastern France, a region that produces Burgundy, the wine of Alsace – Alsace, where we are today – and, of course, Champagne.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, chers collègues, étant élu du grand Est de la France, une région qui produit le bourgogne, le vin d’Alsace - l’Alsace où nous sommes aujourd’hui - et, bien sûr, le champagne.


In presenting this decision, the Commissioner for regional policy, Michel Barnier, said in particular: "Although Alsace as a whole belongs to the group of more prosperous French regions, it does have some areas suffering from the run-down of industry and significant job losses.

Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire chargé de la Politique régionale, a notamment déclaré : « Bien que la région Alsace dans son ensemble appartienne au groupe des régions françaises plutôt prospères, il y existe des zones en difficulté touchées par les problèmes de désindustrialisation et de pertes d'emploi significatives.


Here, in Strasbourg, a European building site is intrinsically a matter for Alsace as a whole and I should like to stress the moral and financial support provided by the Alsace Regional Council and the Bas-Rhin General Council under the leadership of their presidents, the late Marcel Rudloff, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller, also a former Parliament colleague, and Philippe Richter.

Ici, à Strasbourg, un chantier d’Europe est, par instinct, l'affaire de toute l’Alsace, et je souligne l'engagement moral et financier qui a été celui du Conseil régional d'Alsace et du Conseil général du Bas-Rhin, sous l’impulsion de leurs présidents, Marcel Rudloff qui nous a quittés, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller, lui aussi notre ancien collègue au Parlement, ainsi que Philippe Richter.


What francophones in Manitoba have managed to do in French, when it comes to the economy, for instance by twinning with the Alsace region, and the work with the Quebec Beauce region, is stunning and will be used as a model.

Ce que les francophones du Manitoba ont réussi à faire à partir du Manitoba, en langue française, en matière d'économie, par exemple le jumelage avec l'Alsace et les travaux avec la Beauce québécoise, est absolument étonnant et sert de modèle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regions alsace' ->

Date index: 2025-07-19
w