H. whereas good governance of the Single Market and further development of the regions com
plement each other, could significantly improve the pros
pects for local and regional growth and jointly create a powerful Europe characterised by cohesion and competitiveness; whereas, in particular, European Territorial Cooperation is based on concepts similar to the Single Market in terms of promotion of cross-border interactions and mutually benefitting from regional and local infrastructur
es, investments and ...[+++]markets; whereas the Single Market could be further strengthened by addressing market deficiencies, consolidating cross-border territorial cooperation and facilitating activities and funding of local and regional authorities in the framework of territorial pacts; H. considérant que la bonne gouvernance du marché intérieur et le développement continu des régions sont complémentaires, pourraient améliorer significativement les perspectives de c
roissance locale et régionale et conduisent ensemble à une Europe forte caractérisée par la cohésion et la compétitivité; considérant, en particulier, que la coopération territoriale européenne en particulier est fondée sur des concepts similaires à ceux du marché unique en termes de promotion des interactions transfrontalières et d'obtention d'avantages réciproques des infrastructures régionales et locales, des investissements et des marchés; considérant q
...[+++]ue le marché unique pourrait être renforcé davantage encore par la correction des insuffisances du marché, le renforcement de la coopération territoriale au niveau transfrontalier et la contribution aux activités et aux moyens de financement des pouvoirs locaux et régionaux dans le cadre des pactes territoriaux,