Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region andalusia still suffers " (Engels → Frans) :

106. Deplores the fact that, despite strong economic growth, one quarter of the population of sub-Saharan Africa still suffers from malnutrition; points out that the region has the technology, the knowledge and the natural resources to change this; stresses that peace, democracy and political stability is essential since access to land and markets, property rights and education will allow for the increased influence and accountability of governments and of public authorities;

106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la responsabilisation des gouvernements et des autorités publiques;


106. Deplores the fact that, despite strong economic growth, one quarter of the population of sub-Saharan Africa still suffers from malnutrition; points out that the region has the technology, the knowledge and the natural resources to change this; stresses that peace, democracy and political stability is essential since access to land and markets, property rights and education will allow for the increased influence and accountability of governments and of public authorities;

106. déplore qu'en dépit d'une forte croissance économique, un quart de la population de l'Afrique subsaharienne continue de souffrir de malnutrition; affirme que cette région dispose des ressources technologiques, intellectuelles et naturelles nécessaires pour remédier à cette situation; souligne que la paix, la démocratie et la stabilité politique sont essentielles étant donné que l'accès à la terre et aux marchés, les droits de propriété et l'éducation permettront d'accroître l'influence et la responsabilisation des gouvernements et des autorités publiques;


Once again, we sound a warning that we have voiced on several occasions: these regions, especially the outermost regions, must be kept among the convergence targets so as not to aggravate a series of structural weaknesses from which most of them still suffer, as in the case of the autonomous regions of Madeira and the Azores in Portugal.

Une fois encore, nous formulons un avertissement que nous avons déjà fait connaître à plusieurs reprises: ces régions, et particulièrement les régions ultrapériphériques, doivent continuer à figurer parmi les zones de convergence, de manière à ne pas aggraver une série de faiblesses structurelles dont elles souffrent encore pour la plupart, comme c’est le cas des régions autonomes de Madère et des Açores au Portugal.


— Inefficient institutions: The countries of Central America are still suffering from the consequences of the armed conflicts in the region, and their legal and penal systems are too weak to prevent human rights violations.

– des structures institutionnelles inefficaces: les pays d'Amérique centrale continuent à subir les séquelles des conflits armés dans la région. Leurs systèmes judiciaires et pénaux sont trop fragiles pour empêcher les violations des droits humains;


M. drawing attention to the poor ecological situation, with part of the country still suffering from the consequences of the Chernobyl disaster, and the denial by the presidential administration of the ongoing impact of nuclear radiation on health, in particular on children in the affected regions, with the result that international public and private aid is restricted,

M. attirant l'attention sur le caractère préoccupant de la situation écologique qui prévaut dans le pays, dont une partie demeure affectée par les conséquences du désastre de Tchernobyl, et par le refus de l'administration présidentielle d'envisager les incidences des radiations nucléaires sur la santé, notamment sur les enfants dans les régions affectées, d'où une restriction de l'aide publique et privée internationale,


However, despite this positive assessment, the region of Andalusia still suffers from substantial shortcomings, mainly in the productive sector (deficiencies in the local and sectoral productive systems, industrial concentration in low technology sectors, etc.), human and technological capital (high unemployment rate, low innovation capacity, etc.) and regional planning (territorial disparities in facilities and infrastructure, inadequate connections to the trans-European high capacity network etc).

Toutefois, malgré ce bilan positif, la région d'Andalousie montre encore des carences importantes liées principalement au secteur productif (déficiences dans les systèmes productifs locaux et sectoriels, concentration industrielle dans des secteurs à bas niveau technologique.) au capital humain et technologique ( taux de chômage élevé, faible capacité d'innovation.) et à l'aménagement du territoire (disparités territoriales dans la dotation d'équipements et d'infrastructures, connexion insuffisante au réseau de grande capacité transeu ...[+++]


Announcing this decision, the Commissioner for regional policy, Michel Barnier, said in particular: "Despite considerable investment of effort for 15 years, Lorraine continues to be faced with the after-effects of its industrial and mining past which have proved to be more serious than anticipated and the region is still suffering from this image.

Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire chargé de la Politique régionale, a notamment déclaré : « Malgré les efforts conséquents engagés depuis 15 ans, la Lorraine doit encore faire face aux séquelles de son passé industriel et minier, qui se sont révélées plus importantes que prévues, et la région souffre encore de cette image.


The region still suffers from extremely high unemployment of 18.3% (in 1997).

Dans cette région, le taux de chômage est encore, en 1997, extrêmement élevé (18,3 %).


We should therefore already be making preparations in case a further strengthening of regional and social policies is required, with particular attention to the regions which still suffer from major structural handicaps.

Nous devrions d'ores et déjà nous préparer à renforcer les politiques régionales et sociales en cas de besoin, en nous concentrant sur les régions qui souffrent encore de graves handicaps structurels.


However, companies from the European Union face new challenges and still suffer from handicaps in certain fields: - the new challenges take the form of mounting international competition, the faster spread of new technologies (the information society, biotechnologies and new materials), the growing importance of "qualitative" factors in competitiveness (training, research, patents, etc.), persistently high unemployment and the reshaping of markets brought about by the geopolitical upheaval (the transition of the countries of Eastern Europe to a market economy and the establishment of regional associations all over th ...[+++]

Mais les entreprises de l'Union européenne sont confrontées à de nouveaux défis et demeurent handicapées dans certains domaines. - les nouveaux défis s'expriment par une concurrence internationale de plus en plus vive, par l'accélération de la diffusion des nouvelles technologies (société de l'information, biotechnologies, nouveaux matériaux), par le rôle de plus en plus important des facteurs de compétitivité "qualitatifs" (formation, recherche, brevets, etc.), par la persistance d'un chomage élevé, et par la redéfinition des marchés consécutive aux bouleversements géopolitiques (transition des pays de l'Est vers l'économie de marché, c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region andalusia still suffers' ->

Date index: 2024-02-27
w