Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region' held earlier » (Anglais → Français) :

The package is a further step towards fulfilling the EU pledge, made at the conference 'Supporting Syria and the Region' held earlier this year in London, to deliver over €3 billion in 2016 to assist the Syrian people and neighbouring countries affected by the refugee crisis.

Le programme d'aide constitue un pas supplémentaire vers la réalisation de l'engagement pris par l'UE, lors de la conférence sur le soutien à la Syrie et aux pays de la région qui s'est tenue plus tôt cette année à Londres, de fournir plus de 3 milliards d'euros en 2016 pour aider la population syrienne et les pays voisins touchés par la crise des réfugiés.


The support is part of the Commission's pledge made at the conference 'Supporting Syria and the Region' held earlier this year in London, where the EU and the Member States pledged over €3 billion to assist the Syrian people this year.

Cette aide s'inscrit dans le cadre de l'engagement pris par la Commission lors de la conférence sur l'aide à la Syrie et aux pays de la région, qui s'est tenue en début d'année à Londres, au cours de laquelle l'UE et les États membres se sont engagés à débloquer plus de 3 milliards d'€ cette année pour venir en aide au peuple syrien.


At this point, we've held a number of regional fora to try to establish the parameters for the program, and the four clusters that I identified earlier are the result of those initial consultations.

C'est d'ailleurs la façon dont l'OCDE fonctionne avec d'autres également, et il s'agit d'un bon élément de réponse à la question précédente. Jusqu'à maintenant, nous avons tenu un certain nombre de tribunes régionales pour tenter d'établir les paramètres du programme.


As my colleague was saying earlier, it took a long time before we got mandates from both governments—about six years, I think—but once that was done, the commission did an outstanding job. It met with people from many regions in Canada and the United States, held public hearings, studied expert reports, and so on.

Mon collègue le mentionnait tout à l'heure, cela a été long avant d'avoir les mandats des deux pays — environ six ans. je pense —, mais une fois que cela a été fait, la commission a fait un boulot extraordinaire, en rencontrant les gens de part et d'autre du Canada et des États-Unis, en tenant des audiences publiques, en étudiant des rapports d'experts, etc.


Earlier, Mr Straub held talks with Members of the Lower House and Senate of the Czech Parliament, with both sides pledging greater cooperation to consolidate the role of National and regional politicians in the EU decision-making process.

Auparavant, M. Straub s'était entretenu avec des députés et des sénateurs tchèques. Le Président du CdR et les parlementaires se sont engagés à coopérer plus étroitement afin de renforcer le rôle des responsables politiques actifs au niveau national et régional dans le processus européen de prise de décision.


On the 17th and 18th in Madrid, the Heads of State and Government of the 48 countries of Latin America and the Caribbean and the European Union who will attend the Summit – let us remember that this Summit of Heads of State and Government is the largest and broadest to be held in the Union, since we are talking about 48 Heads of State and Government – are going to try to give significant impetus to the strategic bi-regional partnership, which, as I said earlier, began in Río de Ja ...[+++]

Ces 17 et 18 mai, à Madrid, les chefs d'État et de gouvernement des 48 pays d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne présents au sommet - notons qu'il s'agit du plus grand sommet au sein de l'Union européenne puisqu'il regroupera pas moins de 48 chefs d'État et de gouvernement - s'efforceront de donner une forte impulsion au partenariat stratégique entre les deux régions qui, je le répète, a vu le jour à Rio de Janeiro en 1999.


I would like to bring to light three aspects of these contributions and the discussion that Mrs Neyts-Uyttebroeck mentioned earlier, that I held in Namur with the fifteen ministers in charge of regional policy, on the invitation of the Belgian Presidency.

Je retiens trois aspects de toutes ces contributions et du dialogue que Mme le ministre Neyts-Uyttebroeck a évoqué tout à l'heure, que j'ai eu à Namur avec les quinze ministres chargés de la politique régionale, à l'invitation de la présidence belge.


Not only do they want to keep it but, as I mentioned earlier, at a forum recently held in Trois-Rivières on the future of the regions in Quebec, people demanded that Quebec do its share with regard to regional development.

Non seulement les gens de Brome-Missisquoi y tiennent, mais dernièrement et je le mentionnais tantôt, il y avait un colloque à Trois-Rivières sur l'avenir des régions au Québec et les gens réclamaient que Québec fasse sa part dans le développement régional.




D'autres ont cherché : the region     region' held     region' held earlier     number of regional     we've held     identified earlier     from many regions     united states held     saying earlier     national and regional     straub held     earlier     strategic bi-regional     held     said earlier     charge of regional     i held     neyts-uyttebroeck mentioned earlier     regions     forum recently held     mentioned earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

region' held earlier ->

Date index: 2025-09-17
w