Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange temporary audience setting
Audience program
Audience show
Create interplay with audience
Engage audience
Fulfil expectations of target audience
Install temporary accommodation for the audience
Install temporary audience accommodation
Interact with an audience
Interact with an audiences
Meet expectation of target audience
Meet expectations of target audience
Meeting expectations of target audience
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
SATO
SLO
Set up audience accommodation
Sound Levels and Laser Ordinance
Swiss Association of Theatre Audience Organisations
Without regard to
Without taking into account

Vertaling van "regardless audience " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fulfil expectations of target audience | meet expectation of target audience | meet expectations of target audience | meeting expectations of target audience

répondre aux attentes d'un public cible


create interplay with audience | engage audience | interact with an audience | interact with an audiences

interagir avec un public


arrange temporary audience setting | install temporary accommodation for the audience | install temporary audience accommodation | set up audience accommodation

installer un hébergement temporaire du public


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


Spouse or Fiancé/e, Regardless of Age

Conjoint(e) ou fiancé(e)








Swiss Association of Theatre Audience Organisations [ SATO ]

Union Suisse des Associations de Théâtre [ USAT ]


Ordinance of 28 February 2007 on the Protection of Audiences from Exposure to Hazardous Sound Levels and Laser Beams | Sound Levels and Laser Ordinance [ SLO ]

Ordonnance du 28 février 2007 sur la protection contre les nuisances sonores et les rayons laser lors de manifestations | Ordonnance son et laser [ OSLa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As for whether or not it is appropriate to compensate all victims regardless of when they were infected, I believe that our audience along with the majority of members in this House want the victims to be heard and justice to be done for them.

Pour ce qui est de la pertinence ou non de compenser toutes les victimes sans égard à la date à laquelle elles ont été infectées, je crois que ceux et celles qui nous écoutent et la majorité des députés de cette Chambre demandent que les victimes soient entendues et que justice soit rendue à leur égard.


One moment they were preaching the philosophy of fair and open markets, having to get rid of export subsidies and get responsible disciplines and domestic support; and it wasn't much later, in answer to a question from a U.S. farmer in the audience, that they said that if necessary, they would do what is needed to support domestic producers, regardless of the.they didn't say it, but it was regardless of the consequences to somebody else.

Ils plaidaient en faveur des marchés libres et justes, de l'élimination des subventions à l'exportation et de l'établissement de mesures responsables et d'aide nationale et, c'est beaucoup plus tard, en réponse à une question posée par un producteur américain présent dans la salle, qu'ils ont dit que, si c'était nécessaire, ils viendraient en aide aux producteurs du pays, indépendamment de.ils ne l'ont pas dit, mais indépendamment des conséquences pour les autres.


Time magazine, Maclean's, and most significant consumer magazines in Canada are members of an organization called Print Measurement Bureau, which measures the audiences of magazines, regardless of the circulation.

Time, Maclean's et la plupart des principaux magazines grand public au Canada sont membres d'une organisation appelée Print Measurement Bureau, qui mesure l'auditoire des magazines, indépendamment de leur tirage.


As a classical artist and a concert producer, I am constantly looking for ways to make my art pay. Now, I know some would say that we should just do art for art's sake and that the mandate of the CBC orchestra is not to pander to public taste or stoop to merely entertain, but to nurture the arts, to explore new music, to take artistic risk, regardless of audience response.

En tant qu'artiste classique et producteur de concert, je cherche constamment des façons de rentabiliser mon art. Je sais bien que certains favorisent l'art pour l'art et que la mission de l'orchestre de la CBC ne consiste pas à vouloir plaire au public ou à s'abaisser à uniquement divertir mais à favoriser les arts, à explorer de nouvelles musiques, à prendre des risques artistiques, quelles que soient les réactions de l'auditoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the reporting period 2003-2004, the Commission has included data on all channels concerned, both primary and secondary, regardless of their importance in terms of audience share[21].

Pour la période de référence 2003-2004, la Commission a inclus les données relatives à toutes les chaînes concernées, tant «primaires» que «secondaires», indépendamment de leur importance en termes de part d’audience[21].


The Commission would point out that the reporting obligation under Article 4(3) of the Directive applies to every single television channel within the jurisdiction of the Member State concerned, regardless of its mode of transmission or audience share[11] It is the responsibility of each Member State to provide a comprehensive list of, and full data on, all channels covered by Articles 4 and 5 of the Directive.

La Commission souhaite rappeler que l’obligation de rapport découlant de l’article 4, paragraphe 3 de la directive s’applique à toute chaîne de télévision relevant de la compétence de l’État membre concerné, indépendamment de son mode de transmission ou de sa part d’audience[11]. Il incombe à chaque État membre de fournir une liste détaillée de l’ensemble des chaînes visées par les articles 4 et 5 de la directive et de communiquer des données complètes concernant ces chaînes.


Before we go, I want to take a few seconds to ask all the audience, with a show of hands, whether you prefer a targeted program going to those farmers in need or an across-the-board program going to all farmers regardless of financial circumstances.

Avant que nous ne partions, je voudrais prendre quelques secondes pour demander à tous ceux qui sont dans l'auditoire de lever la main pour indiquer s'ils préfèrent un programme sélectif qui viserait les agriculteurs dans le besoin ou un programme universel qui viserait tous les agriculteurs, sans égard à leur situation financière.


w