Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regard to what is happening to afro-colombian » (Anglais → Français) :

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Mr. Speaker, I would like my hon. friend to make one or two comments regarding not what is happening in Serbia or in Belgrade but what we are doing to our own population.

M. Jim Karygiannis (Scarborough—Agincourt, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais que le député fasse une ou deux observations, non pas sur ce qui se passe en Serbie ou à Belgrade, mais sur le traitement que nous accordons à nos concitoyens.


The first petition is in regard to what is happening to veterans and members of the Canadian Forces all across this country.

La première a trait au sort réservé aux anciens combattants et aux membres des Forces canadiennes partout au pays.


Mr. Speaker, I would like to table a petition signed by many concerned Manitobans in regard to what is happening in Ukraine today.

Monsieur le Président, j'aimerais présenter une pétition signée par de nombreux Manitobains que la situation actuelle en Ukraine préoccupe.


The combined effect of the ecodesign requirements set out in this Regulation and the Commission Delegated Regulation (EU) No 811/2013 of 18 February 2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of space heaters, combination heaters, packages of space heater, temperature control and solar device and packages of combination heater, temperature control and solar device is expected to result by 2020 in estimated annual energy savings of about 1 900 PJ (about 45 Mtoe), corresponding to around 110 Mt CO emissions, and a reduction in annual nitrogen oxides emissions of som ...[+++]

Les effets combinés des exigences d’écoconception établies dans le présent règlement et dans le règlement délégué (UE) no 811/2013 de la Commission du 18 février 2013 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des dispositifs de chauffage des locaux, des dispositifs de chauffage mixtes, des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, et des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire devraient permettre, d ...[+++]


Please forgive me, therefore, if I am perhaps sensitive or over-sensitive when it comes to planning how Europe will look in 2020, and if, during this certainly interesting debate, we do not pay regard or we pay less regard to what is happening today not only in Greece, but throughout the euro area.

Excusez-moi dès lors si je suis peut-être un peu sensible ou trop sensible quand il est question de planifier à quoi l’Europe ressemblera en 2020 et si, au cours de ce débat certainement intéressant, nous ne faisons pas attention ou nous faisons moins attention à ce qu’il se passe aujourd’hui non seulement en Grèce, mais aussi dans toute la zone euro.


The combined effect of the ecodesign requirements set out in this Regulation and the Commission Delegated Regulation (EU) No 811/2013 of 18 February 2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of space heaters, combination heaters, packages of space heater, temperature control and solar device and packages of combination heater, temperature control and solar device (4) is expected to result by 2020 in estimated annual energy savings of about 1 900 PJ (about 45 Mtoe), corresponding to around 110 Mt CO2 emissions, and a reduction in annual nitrogen oxides emissions o ...[+++]

Les effets combinés des exigences d’écoconception établies dans le présent règlement et dans le règlement délégué (UE) no 811/2013 de la Commission du 18 février 2013 complétant la directive 2010/30/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des dispositifs de chauffage des locaux, des dispositifs de chauffage mixtes, des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage des locaux, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire, et des produits combinés constitués d’un dispositif de chauffage mixte, d’un régulateur de température et d’un dispositif solaire (4) devraient permettr ...[+++]


Now, if the issue is whistle-blowing with regard to what is happening in the aviation industry or specific companies, a whole culture change needs to happen.

C'est important. Par contre, si le but est d'établir un système pour dénoncer des problèmes dans l'industrie de l'aviation ou un transporteur en particulier, il faut entreprendre un changement de culture complet.


– (ES) I have taken the floor today to call on the Presidency to send a letter, or take any other measure it deems appropriate, with regard to what is happening to Afro-Colombian communities on the Pacific coast of Colombia at the moment.

- (ES) Monsieur le Président, mon intervention a pour but d'inviter la présidence à envoyer une lettre ou à prendre les mesures qu'elle juge opportunes à l'égard des événements qui se produisent actuellement sur la côte pacifique de la Colombie et dont sont victimes les communautés afro-colombiennes.


As the notion of State aid is objective (118) and the Commission does not have any discretionary power as regards its interpretation unlike what happens when assessing compatibility — any precise and unconditional statement on the Commission’s behalf to the effect that a national measure is not to be considered State aid will naturally be understood as meaning that the measure was ‘non-aid’ from the outset (i.e. also before the statement in question).

Étant donné que le concept d’aide d’État est objectif (118) et que la Commission ne jouit pas de pouvoir de discrétion quant à son interprétation, contrairement à l’analyse de la compatibilité, toute déclaration précise et inconditionnelle au nom de la Commission selon laquelle une mesure nationale ne doit pas être considérée comme une aide d’État serait naturellement comprise comme signifiant que la mesure n’était pas constitutive d’une aide depuis le début (autrement dit, aussi avant la déclaration en question).


With regard to what will happen with the election, in the election of 1998 they went into what was called a ``Speaker's Olympiad'.

En ce qui a trait à l'élection, le pays s'est engagé lors de l'élection de 1998 dans ce qui a été qualifié «de marathon du président de la Chambre».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regard to what is happening to afro-colombian' ->

Date index: 2023-08-16
w