Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion
Assertiveness
Commercial moisture regain
Confidence
Confidence coefficient
Confidence level
Degree of confidence
Demonstrate confidence
Display confidence
Level of confidence
Moisture regain
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Regain consumer confidence
Regain standard
Restore consumer confidence
Reveal confidence
Self-assured
Show confidence
Standard regain
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Win back consumer confidence

Traduction de «regain confidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regain consumer confidence | restore consumer confidence | win back consumer confidence

regagner la confiance des consommateurs


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence

faire preuve de confiance


confidence coefficient | confidence level | degree of confidence | level of confidence

coefficient de confiance | niveau de confiance


non-confidence motion [ motion of non-confidence | motion of no-confidence | no-confidence motion | want of confidence motion ]

motion de censure [ motion de défiance | motion de non-confiance ]




confidence coefficient [ confidence level | level of confidence | degree of confidence ]

coefficient de confiance [ niveau de confiance | seuil de confiance | degré de confiance ]


moisture regain | regain standard

taux de reprise d'humidité | taux de reprise


assertion | self-assured | Assertiveness | confidence

assertivité | affirmation de soi | comportement assertif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programmes such as 'Project learning for young adults' in Slovenia, the transition classes in France or the SAS centres in Belgium give an opportunity to young people at risk to gradually regain confidence, catch up on missed learning and re-enter mainstream education.

Des programmes tels que le «projet d’apprentissage pour jeunes adultes» en Slovénie, les classes de transition en France ou les centres SAS en Belgique offrent la possibilité aux jeunes à risque de reprendre progressivement confiance en eux, de rattraper leur retard et de réintégrer l’enseignement ordinaire.


This will replace the sub-optimal structures of the present governance, and will allow the EU, and in particular the euro area, to regain the confidence of citizens and investors alike, and play its full role in global affairs.

Cela conduira au remplacement des structures sous-optimales de la gouvernance actuelle et permettra à l’Union européenne, et tout particulièrement à la zone euro, de regagner la confiance tant des citoyens que des investisseurs et de jouer pleinement son rôle dans les affaires mondiales.


Confidence in banks having been dealt a severe blow by the global financial crisis, it is important for the markets, and for Europeans in general, to start trusting the solidity and robustness of the banking institutions again and, in particular, regain confidence in the supervisory bodies.

La confiance dans les banques ayant subi une atteinte profonde à la suite de la crise financière mondiale, il est important pour les marchés, et pour les Européens en général, de commencer à faire à nouveau confiance dans la solidité et la robustesse des institutions bancaires et, en particulier, de restaurer la confiance envers les organes de surveillance.


Confidence in banks having been dealt a severe blow by the global financial crisis, it is important for the markets, and Europeans in general, to start trusting the solidity and robustness of the banking institutions again and, in particular, regain confidence in the supervisory bodies.

La confiance dans les banques ayant été sérieusement ébranlée par la crise financière internationale, il est important que les marchés, et les Européens en général, reprennent confiance dans la solidité et la robustesse des institutions bancaires, et surtout qu’ils retrouvent confiance dans les instances de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confidence in banking was severely damaged by the global financial crisis, and so the markets – and Europeans in general – urgently need to start trusting the soundness and robustness of their banks again and, most especially, to regain confidence in the supervisors.

La confiance dans le système bancaire a été sévèrement altérée par la crise financière mondiale et c’est ainsi que les marchés – et les Européens d’une manière générale – doivent de toute urgence retrouver la confiance dans la santé et la solidité de leurs banques et, plus spécialement, renouer avec la confiance dans leurs autorités de surveillance.


Indeed, we must ensure that our fellow citizens do not lose confidence, and can regain confidence, in the political institutions. Without such confidence, no structural reform or acceptance of the necessary austerity measures will be possible.

Il importe en effet de veiller à ce que nos concitoyens ne perdent pas ou retrouvent la confiance dans les institutions politiques, sans laquelle aucune réforme structurelle, aucune acceptation de la nécessaire rigueur ne sera possible.


To regain confidence in the future, our citizens need their job security and dignified living conditions restored. Enough of the causes, what about the consequences?

Nos concitoyens ont besoin, pour reprendre confiance en l'avenir, de retrouver la sécurité de l'emploi et des conditions de vie dignes. Voilà pour les causes, qu'en est-il des conséquences?


Their commitment to reforming European governance will be essential in order to regain confidence before the next round of institutional reform.

Leur engagement en faveur de la réforme de la gouvernance européenne sera essentiel pour rétablir la confiance avant le prochain cycle de réforme institutionnelle.


In addition, Europe's citizens need to be given the means to fully regain the enthusiasm for the adventure of knowledge that they have displayed at other times in their history, and create a climate of well-justified confidence in technological progress.

Il faut de surcroît donner aux citoyens européens les moyens de pleinement renouer avec cet enthousiasme pour l'aventure de la connaissance dont ils ont témoigné à d'autres moments de leur histoire, et créer les conditions d'une confiance bien fondée dans le progrès technologique.


Secondly, we must deliver for citizens in practice to regain confidence. Deliver on the big things, where Europe can actually make a difference.

Deuxièmement, nous devons obtenir des résultats concretspour regagner la confiance des citoyens, être efficaces sur les grands enjeux, là où l'Europe peut réellement faire la différence.


w