Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstain
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Prohibition from carrying on a trade or business
Refrain
Refrain from
Refrain from data processing
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
To desist from
To refrain from

Vertaling van "refrain from carrying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent






refrain from data processing

ne pas entreprendre le traitement




Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from Threat of Use of Force in International Relations

Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales


they shall refrain from any action incompatible with their duties

ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions


prohibition from carrying on a trade or business

interdiction d'exercer une industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Member States shall require obliged entities to refrain from carrying out transactions which they know or suspect to be related to proceeds of criminal activity or to terrorist financing until they have completed the necessary action in accordance with point (a) of the first subparagraph of Article 33(1) and have complied with any further specific instructions from the FIU or the competent authorities in accordance with the law of the relevant Member State.

1. Les États membres exigent des entités assujetties qu'elles s'abstiennent d'exécuter toute transaction dont elles savent ou soupçonnent qu'elle est liée au produit d'une activité criminelle ou au financement du terrorisme, jusqu'à ce qu'elles aient mené à bien les actions nécessaires conformément à l'article 33, paragraphe 1, premier alinéa, point a), et qu'elles se soient conformées à toute autre instruction particulière émanant de la CRF ou des autorités compétentes conformément au droit de l'État membre concerné.


I have tried to encourage hon. members to refrain from carrying on their discussions in the House.

J'ai essayé d'encourager les députés à ne pas poursuivre leurs discussions à la Chambre.


1. Member States shall require obliged entities to refrain from carrying out transactions which they know or suspect to be related to money laundering or terrorist financing until they have completed the necessary action in accordance with Article 32(1)(a).

1. Les États membres exigent des entités soumises à obligations qu’elles s’abstiennent d’effectuer toute transaction dont elles savent ou soupçonnent qu’elle est liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme jusqu’à ce qu’elles aient mené à bien les actions nécessaires prévues à l’article 32, paragraphe 1, point a).


2. Persons engaged in medical activities shall not be compelled to perform acts or to carry out work contrary to the rules of medical ethics or to other medical rules designed for the benefit of the wounded and sick or to the provisions of the Conventions or of this Protocol, or to refrain from performing acts or from carrying out work required by those rules and provisions.

2. Les personnes exerçant une activité de caractère médical ne peuvent être contraintes d’accomplir des actes ou d’effectuer des travaux contraires à la déontologie ou aux autres règles médicales qui protègent les blessés et les malades, ou aux dispositions des Conventions ou du présent Protocole, ni de s’abstenir d’accomplir des actes exigés par ces règles et dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall require the institutions and persons covered by this Directive to refrain from carrying out transactions which they know or suspect to be related to money laundering or terrorist financing until they have completed the necessary action in accordance with Article 22(1)(a).

1. Les États membres exigent des établissements et des personnes soumis à la présente directive qu'ils s'abstiennent d'effectuer toute transaction dont ils savent ou soupçonnent qu'elle est liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme jusqu'à ce qu'ils aient mené à bien les actions nécessaires visées à l'article 22, paragraphe 1, point a).


Reiterating the EU's principled stance against the death penalty, the EU urges the Indian authorities to refrain from carrying out more executions and thereby reinstall the de facto moratorium.

Réaffirmant sa position de principe contre la peine de mort, l'UE engage instamment les autorités indiennes à ne plus procéder à des exécutions et à rétablir ainsi le moratoire de fait.


The EU urges the Indonesian government to refrain from carrying out more executions and thereby reinstall the de facto moratorium.

L'UE engage instamment le gouvernement indonésien à ne plus procéder à des exécutions et à rétablir ainsi le moratoire de fait.


Member States shall ensure that the institutions and persons subject to this Directive refrain from carrying out transactions which they know or suspect to be related to money laundering until they have apprised the authorities referred to in Article 6.

Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive s'abstiennent d'effectuer toute transaction dont ils savent ou soupçonnent qu'elle est liée au blanchiment de capitaux sans en avoir informé préalablement les autorités visées à l'article 6.


These petitions come from two different provinces yet they request the very same thing, that Parliament refrain from implementing a more restrictive control of firearms that will affect only law-abiding citizens (1520 ) They request that more effective prosecution and tougher sentencing of criminals be carried out.

Bien qu'originaires de deux provinces différentes, ces pétitionnaires demandent la même chose: que le Parlement se garde d'imposer un contrôle plus strict des armes à feu qui ne toucherait que les citoyens respectueux des lois (1520) Les pétitionnaires demandent que la justice soit plus sévère avec les criminels et qu'ils soient condamnés à des peines plus lourdes.


Member States shall ensure that credit and financial institutions refrain from carrying out transactions which they know or suspect to be related to money laundering until they have apprised the authorities referred to in Article 6.

Les États membres veillent à ce que les établissements de crédit et les institutions financières s'abstiennent d'exécuter la transaction qu'ils savent ou soupçonnent d'être liée au blanchiment de capitaux avant d'en avoir informé les autorités visées à l'article 6.




Anderen hebben gezocht naar : abstain     profit brought forward     refrain     refrain from     refrain from data processing     retained earnings     to desist from     to refrain from     refrain from carrying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrain from carrying' ->

Date index: 2023-09-21
w