Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reduction approximately $91 million " (Engels → Frans) :

Parks Canada's annual appropriation from Parliament was reduced from $374 million, which was the amount in 1994-95, to $283 million, which we are getting this year, for a reduction of approximately $91 million.

Les crédits annuels de Parcs Canada sont passés de 374 millions de dollars en 1994-1995 à 283 millions de dollars cette année, soit une réduction d'environ 91 millions de dollars.


Just by way of clarity, though, in 2001, cable companies paid approximately $12 million in Part I licence fees and $48 million in Part II licence fees, both sizable amounts. In total, the broadcasting industry contributed over $20 million in 2001 in Part I licence fees to the commission and $91 million in Part II licence fees to the consolidated revenue fund.

Toutefois, je tiens à préciser qu'en 2001, les entreprises de câblodistribution ont versé environ 12 millions de dollars en droits de licence de la partie I et 48 millions de dollars en droits de licence de la partie II. En tout, en 2001, la contribution de l'industrie de la radiodiffusion s'est élevée à plus de 20 millions de dollars versés au CRTC en droits de licence de la partie I et à 91 millions de dollars versés au Conseil du Trésor en droits de licence de la partie II.


The reduction in ÖVAG's share capital including the Republic of Austria's share in the amount of 43,3 % (corresponding to approximately EUR 250 million) and the simultaneous reduction in the Republic of Austria's participation capital in the amount of EUR 300 million by 96,65 % do not constitute new aid within the meaning of Article 1(c) of Council Regulation (EC) No 659/1999 (1).

La réduction des fonds propres d'ÖVAG, y compris de la participation de la République d'Autriche, de 43,3 % (soit 250 millions d'EUR environ), de même que la réduction simultanée de 96,65 % du capital de participation détenu par la République d'Autriche à hauteur de 300 millions d'EUR, ne constituent pas des aides nouvelles au sens de l'article 1er, point c), du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil (1).


Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximately € 1.7 million were ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 f ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en mo ...[+++]


a reduction in staff (60) of approximately 12 % which, combined with a fair wage policy, was to make it possible to reduce crew costs from EUR 61,8 million in 2001 to [.] EUR [.] million on average from 2003 to 2006 and ground costs from EUR 50,3 million in 2001 to EUR [.] million over the same period;

une baisse des effectifs (60) d’environ 12 % qui, combinée à une politique salariale raisonnable, devaient permettre de réduire les charges d’équipage de 61,8 millions d’euros en 2001 à [.] millions d’euros en moyenne de 2003 à 2006 et les charges à terre de 50,3 millions d’euros en 2001 à [.] millions d’euros sur la même période;


Whereas a significant step in a strategy for an overall reduction of VOC emissions in the Community was taken by Council Directive 91/441/EEC of 26 June 1991 amending Directive 70/220/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles ...[+++]

considérant qu'une étape importante a été franchie dans l'entreprise de réduction générale des émissions de COV dans la Communauté avec la directive 91/441/CEE du Conseil, du 26 juin 1991, modifiant la directive 70/220/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur (5), qui prévoit la réduction d'environ 80 à 90 ...[+++]


With the accumulation of wealth in major urban centres and the accompanying increase in demand for higher-value protein products, the Canada Beef Export Federation estimates that the sales of beef and veal to China could be 9,000 tonnes by 2015, realizing a value of approximately $91 million.

Avec l'accumulation de richesses dans les grandes villes qui entraîne une augmentation de la demande de produits riches en protéines, la Canadian Beef Export Federation estime que les ventes de boeuf et de veau à la Chine pourraient s'élever à 9 000 tonnes en 2015, pour une valeur d'environ 91 millions de dollars.


We issue approximately $10 million to $11 million in loans each year, and we actually recover from clients 91 per cent or approximately $10 million per year, so it's stable from year to year.

Chaque année, nous accordons des prêts totalisant de 10 millions à 11 millions de dollars, et nous récupérons chaque année 91 p. 100 des sommes prêtées, soit environ 10 millions de dollars. C'est donc stable d'une année à l'autre.


I want to say that the AWACS withdrawal results in a reduction of $22 million annually, and the air-to-ground surveillance item, which is also a NATO-related item, is approximately $8 million to $9 million a year.

Je tiens à vous préciser que le retrait du programme des AWACS a permis de réaliser des économies de 22 millions de dollars par année, et que celui du programme de surveillance terrestre aéroportée, lié lui aussi à l'OTAN, a généré des économies de 8 à 9 millions de dollars par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduction approximately $91 million' ->

Date index: 2023-03-12
w