The Council brought the appropriations envisaged for 2001 down to below the level provided for by the Commission, which had envisaged a 7.6 % increase, due among other things to the habitual under-implementation recorded every year in the field of agricultural expenditure.
Le Conseil a ramené le montant des crédits prévus pour 2001 en-deçà de la proposition de la Commission, qui prévoyait plus 7,6 %, en raison notamment de la traditionnelle sous-exécution qui est constatée chaque année dans la dépense agricole.