I'm wondering if you can tell me specific ways—I have two parts
to this question—we could help, first of all, to stimulate and encourage greater participation and cultural endeavours within your individual communities, and secondly, i
f you have specific suggestions on how we could assist or make recommendations to the minister and the government in assisting gaining greater profile than you already have and in turn I think distribu
...[+++]tion of your art, your stories, not just within Canada but abroad as well.Je me demande si vous pouvez me dire de quelle
façon exactement—en fait ma question comporte deux parties—tout d'abord, comment nous pouvons stimuler et encourager une plus grande participation et davantage d'activités culturelles au sein de vos propres collectivités et, deuxièmemen
t, si vous avez des suggestions précises sur la faço
n dont nous pourrions
aider ou faire des recommandations au ministre et au g ...[+++]ouvernement pour vous donner une plus grande visibilité et permettre à votre art, à votre histoire, de rayonner non pas seulement au Canada mais à l'étranger également.