Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Brigade manager
CEC Commissioner
Diplomatic ambassador
European Commissioner
Fatigue syndrome
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
Learn lines
Member of the Commission
Memorise script
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
Palinmnemic recollection ability
Present recollection revived
Recall script
Recollect lines
Recollection ability
Record of past recollection
Recording of past recollection
Refreshing of memory
Refreshing of recollection
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "recollections commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
palinmnemic recollection ability | recollection ability

capacité mnémonique


record of past recollection | recording of past recollection

relevé d'un souvenir antérieur


present recollection revived | refreshing of memory | refreshing of recollection

mémoire ravivée | rafraîchissement de la mémoire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


learn lines | recall script | memorise script | recollect lines

mémoriser un scénario


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have heard previously, again, if my recollection is correct, that the commissioner-class vessels, the catamarans, are in effect moving police detachments.

Si mes souvenirs sont bons toujours, on nous a déjà dit que les navires de classe Commissaire, les catamarans, étaient en réalité des détachements de police mobiles.


My recollection is that the last report released by the interim commissioner went before the committee just in the normal release of the report, but after that, to the best of my knowledge, there haven't been any hearings scheduled on any of the chapters in that report.

Savez-vous si quelqu'un a l'intention de se pencher sans tarder sur le rapport de la commissaire? Si je me souviens bien, le dernier rapport de la commissaire en intérim a été envoyé au comité dans le cadre de la publication normale du rapport, mais, ensuite, à moins que je ne me trompe, on n’a prévu aucune audience sur aucun des chapitres de ce rapport.


– (NL) I still have vivid recollections of Commissioner Rehn saying, at one of our recent meetings, that to be a commissioner in charge of enlargement, you have to be an optimist.

– (NL) Je garde un souvenir très net du commissaire Rehn affirmant, à l’occasion d’une de nos dernières réunions, que pour être commissaire chargé de l’élargissement, il faut être un optimiste.


My recollection of that meeting—because I was there too; the commissioner was there speaking with Fraser Macaulay, and I was there too.

D'après ce que je me rappelle de cette réunion, j'étais là aussi quand le commissaire a parlé à Fraser Macaulay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm sure we recollect receiving a serious memo from the Competition Bureau about these provisions, raising concerns about this new power being vested in the minister and whether or not this power in any way contradicts the power or the target of the Competition Act and the role of the Commissioner of Competition to oversee all mergers and acquisitions in a Canadian context.

Je suis persuadé que nous nous souvenons tous de cette communication du Bureau de la concurrence au sujet de ces dispositions où l'on soulevait de sérieuses préoccupations au sujet de ce nouveau pouvoir qui est attribué au ministre en se demandant si cela peut aller à l'encontre des pouvoirs ou des objectifs prévus dans la Loi sur la concurrence et du mandat du commissaire à la concurrence qui doit exercer une surveillance sur toutes les fusions et toute les acquisitions dans le contexte canadien.


Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictators in the world, then I have to say that this application of double standards is something we simply cannot accept.

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double langage.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I propose to start by raising a number of issues relating to the Schengen Agreement, for I have a very clear recollection of the circumstances surrounding its adoption, which was heralded by a number of things happening at borders, where customs checks were abolished and VAT was no longer to be levied; veterinary controls at borders were abolished, the collection of statistics at borders was consigned to the past, and checks on branded products came to an end.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je propose de soulever tout d’abord une série de questions liées à l’accord de Schengen, car je me rappelle très bien des circonstances entourant son adoption, laquelle s’est fait annoncer par un certain nombre de mesures aux frontières: les contrôles douaniers ont été abolis, la TVA n’a plus été perçue, les contrôles vétérinaires aux frontières ont été supprimés, la collecte de statistiques aux frontières a été reléguée à l’histoire et les contrôles de produi ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I still have an excellent recollection of the last Portuguese Presidency in 1992.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, Mesdames et Messieurs, j’ai encore en mémoire la dernière présidence portugaise du Conseil, qui remonte à 1992.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I still have an excellent recollection of the last Portuguese Presidency in 1992.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, Mesdames et Messieurs, j’ai encore en mémoire la dernière présidence portugaise du Conseil, qui remonte à 1992.


As a result, since the previously existing authority was in place for comprehensive double tax treaties, I do not have a personal recollection right now as to whether the Privacy Commissioner was asked about this particular subset of double tax treaties.

Comme l'autorisation antérieure était en place pour ces conventions, je ne me rappelle pas, personnellement, si on a consulté la commissaire au sujet de ce sous- ensemble de conventions de double imposition.


w