Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cassis de Dijon Case
Cassis de Dijon principle
Country of origin control
MR
Mutual recognition
Mutual recognition principle
Principle of mutual recognition
Recognition principle
The 1982 Act has

Vertaling van "recognition principle whereby " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principle whereby proceedings may not be brought unless an administrative act has been infringed

exigence de la préexistence d'une infraction à un acte administratif


mutual recognition | principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases | MR [Abbr.]

reconnaissance mutuelle


mutual recognition principle [ Cassis de Dijon Case ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]




Working Together: Recognition Principles and Practices in the Human Resources Branch

Travailler ensemble : Principes et usages en matière de reconnaissance à la Direction des ressources humaines


Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders | Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders

décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation


Cassis de Dijon principle | principle of mutual recognition | country of origin control

principe Cassis de Dijon | principe de la reconnaissance mutuelle | principe du contrôle du pays d'origine | principe du Cassis de Dijon


Principles Respecting the Recognition and Reconciliation of Section 35 Rights

Principes relatifs à la reconnaissance et à la réconciliation des droits prévus à l'article 35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Arrest Warrant Framework Decision (henceforth "EAW FD") approved in 2002 entered into operation on 1 January 2004 and is the most important EU legal instrument based on the mutual recognition principle whereby judicial decisions are executed on the basis of mutual trust.

La décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen ("la décision-cadre"), approuvée en 2002 et entrée en vigueur le 1 janvier 2004, constitue le principal instrument juridique de l'Union fondé sur le principe de reconnaissance mutuelle, grâce auquel des décisions judiciaires sont exécutées sur la base de la confiance mutuelle.


The report concludes that trade between EU countries could be further increased by better application of the mutual recognition principle whereby goods or services legally sold in one Member State can be sold in all the rest.

Le rapport conclut que les échanges entre pays de l'Union pourraient être encore augmentés grâce à une meilleure application du principe de reconnaissance mutuelle selon lequel les marchandises ou services légalement vendus dans un État membre peuvent être vendus dans tous les autres.


45. Draws attention in this connection to its resolution of 21 February 1997 on the situation of the assisting spouses of the self-employed , in which it called for an improvement in the circumstances of assisting spouses in agriculture, to be achieved by strengthening Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood , to that end laying down a legal status for assisting spouses ...[+++]

45. rappelle, dans cet ordre d'idées, sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , dans laquelle il a demandé d'améliorer la situation des conjoints aidants dans l'agriculture en renforçant la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante , y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection, pendant la grossesse et la maternité, des femmes exerçant une activité indépendante2, et ce, en établissant pour les conjoints aidants un statut juridique prévoya ...[+++]


45. Draws attention in this connection to its resolution of 21 February 1997 on the situation of the assisting spouses of the self-employed , in which it called for an improvement in the circumstances of assisting spouses in agriculture, to be achieved by strengthening Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood , to that end laying down a legal status for assisting spouses ...[+++]

45. rappelle, dans cet ordre d'idées, sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , dans laquelle il a demandé d'améliorer la situation des conjoints aidants dans l'agriculture en renforçant la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante , y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection, pendant la grossesse et la maternité, des femmes exerçant une activité indépendante2, et ce, en établissant pour les conjoints aidants un statut juridique prévoya ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This recommendation, aimed at creating a mechanism for evaluating the quality of justice anticipates, to a certain extent, a similar mechanism envisaged in Article III-260 of the European Constitution. Under this article, the Council may, on a proposal from the Commission, adopt European regulations or decisions laying down the arrangements whereby Member States conduct objective and impartial evaluation of the implementation by the Member States of policies relating to the area of freedom, security and justice, 'in particular in order to facilitate full application of the principle of mutual ...[+++]

La présente recommandation, qui vise à créer un mécanisme d'évaluation de la qualité de la justice, anticipe, dans une certaine mesure, un mécanisme de ce type prévu à l'article III-260 de la Constitution européenne: selon cet article, le Conseil, sur proposition de la Commission, pourra adopter des règlements ou des décisions européens qui établissent les modalités d'une évaluation objective de la mise en œuvre, par les États membres, des politiques relatives à l'Espace de liberté, de sécurité et de justice, "en particulier afin de favoriser la pleine application du principe de reconn ...[+++]


( 3 ) The attainment of freedom of movement of goods in respect of public supply contracts, and the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of public services contracts and public works contracts, whereby such contracts are awarded in Member States on behalf of the State or regional or local authorities or other bodies governed by public law, entail not only the abolition of restrictions but also the implementation of provisions relating to the coordination of national procedures for the award of public contracts. The provisions should be based on the rules governing those three freedoms a ...[+++]

(3) La réalisation de la libre circulation des marchandises en matière de marchés publics de fournitures et la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation de services en matière de marchés publics de services et de travaux, pour les marchés conclus dans les Etats membres pour le compte de l'État, des collectivités territoriales et d'autres organismes de droit public, nécessitent, parallèlement à l'élimination des restrictions, la mise en oeuvre de dispositions en matière de coordination des procédures nationales de passation des marchés publics qui soient fondées sur les règles régissant ces trois libertés e ...[+++]


The principle whereby all Canadians from coast to coast are equal, a right guaranteed under the Canadian Charter of Rights and Freedoms, precludes the specific recognition of Quebec as a society in the Constitution.

L'égalité de tous les Canadiens, d'un océan à l'autre, garantie par la Charte canadienne des droits et libertés, empêche la reconnaissance particulière du Québec en tant que société dans la Constitution.


In other words, France refuses to apply the principle of mutual recognition, whereby it should authorise the sale of all products that are lawfully manufactured and/or marketed in other Member States unless restrictions are justified by a requirement to protect the public interest (e.g. on public health grounds) and are in proportion to that requirement (see IP/99/395 on the Commission's mutual recognition Communication).

En d'autres termes, la France refuse de respecter le principe de la reconnaissance mutuelle, en application duquel elle devrait autoriser la vente de tous les produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans d'autres États membres, à moins que les restrictions soient justifiées par la nécessité de protéger l'intérêt public (par exemple pour des raisons de santé publique) et soient proportionnelles à cette nécessité (voir PP/99/395 concernant la communication de la Commission relative à la reconnaissance mutuelle).


The 1982 Act has [.] constitutionalized the principle whereby Canada's multicultural heritage is maintained and enhanced, thereby imposing on Quebec a constitutional vision that does not necessarily reflect its reality within Canada: Canada was defined as a multicultural society, without constitutional recognition of the principle of the “Canadian duality” and the specific nature of Quebec.

La Loi de 1982 a [.] constitutionnalisé le principe du maintien et de la valorisation du patrimoine multiculturel des Canadiens, imposant par là au Québec une vision constitutionnelle qui ne reflétait pas nécessairement sa réalité au sein de l'ensemble canadien: le Canada se trouvait défini comme une société multiculturelle, sans reconnaissance constitutionnelle du principe de la «dualité canadienne» et de la spécificité du Québec.


So there was recognition of the basic principle whereby education comes under provincial jurisdiction and that it was up to the provincial government to take responsibility for loans and bursaries.

On reconnaissait donc ce principe fondamental selon lequel l'éducation était de juridiction provinciale et on reconnaissait qu'il appartenait au gouvernement provincial d'assumer la responsabilité des prêts et des bourses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognition principle whereby' ->

Date index: 2024-02-11
w