Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recalls the scope already agreed » (Anglais → Français) :

The EU and US competition authorities have already agreed to a framework for bilateral cooperation, and this has already proved to be useful in this area.

Les autorités européennes et américaines en matière de concurrence se sont déjà mises d'accord sur un cadre de coopération bilatérale, dont l'utilité a déjà pu être éprouvée.


- recalls the scope, scale and potential impact of the investment required.

- rappelle la portée, l'ampleur et l'incidence potentielle des investissements nécessaires.


Recalls that the settlement agreed by the heads of state or government in February 2016 stipulated that it would only enter into force if the UK decided to stay in the EU; it is therefore null and void.

rappelle que l'accord conclu entre les chefs d'État ou de gouvernement en février 2016 prévoyait qu'il n'entrerait en vigueur que si le Royaume-Uni décidait de rester dans l'Union; par conséquent, il est nul et non avenu.


Encourages the EU and its Member States to fully support the UN Secretary-General’s call for all UN member states to seize the opportunity of the WHS to recommit to protecting civilians and ensuring the human rights of all by respecting, implementing and promoting the rules that they have already agreed upon; emphasises the importance attributed by the UN Secretary-General to the strengthening of international investigative and judicial systems, including the ICC, to complement national frameworks, in order to br ...[+++]

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des cadres nationaux, l'objectif étant de mettre ...[+++]


41. Recalls the poverty reduction target of reducing by at least 20 million the number of people at risk of poverty and social exclusion set through the Europe 2020 strategy; recalls furthermore the political agreement on the MFF, through which it was agreed that provision should be made for an additional increase of up to EUR 1 billion (on top of the EUR 2,5 billion already agreed) f ...[+++]

41. rappelle l'objectif de réduction de la pauvreté consistant à faire baisser d'au moins 20 millions le nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale fixé dans la stratégie Europe 2020; rappelle en outre l'accord politique sur le CFP dans le cadre duquel il a été convenu de prévoir une augmentation supplémentaire de 1 milliards EUR au maximum (en plus des 2, 5 milliards EUR déjà convenus) pour l'ensemble de la période 2014-2020 dédiés au Fonds européen d'aide aux plus démunis; décide par conséquent de renforcer ce fonds en attribuant un montant total de crédits d'engagement de 500 millions EUR aux mesures de promotio ...[+++]


41 .Recalls the poverty reduction target of reducing by at least 20 million the number of people at risk of poverty and social exclusion set through the Europe 2020 strategy; recalls furthermore the political agreement on the MFF, through which it was agreed that provision should be made for an additional increase of up to EUR 1 billion (on top of the EUR 2,5 billion already agreed) f ...[+++]

41. rappelle l'objectif de réduction de la pauvreté consistant à faire baisser d'au moins 20 millions le nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale fixé dans la stratégie Europe 2020; rappelle en outre l'accord politique sur le CFP dans le cadre duquel il a été convenu de prévoir une augmentation supplémentaire de 1 000 000 000 EUR au maximum (en plus des 2 500 000 000 EUR déjà convenus) pour l'ensemble de la période 2014-2020 dédiés au Fonds européen d'aide aux plus démunis; décide par conséquent de renforcer ce fonds en attribuant un montant total de crédits d'engagement de 500 000 000 EUR aux mesures de promotio ...[+++]


Having said this, and recalling the contribution already made today by the EU and its Member States as regards research, funding, its impact through EU legislation on the environment, climate, fisheries, etc., as well as the possibilities for cooperation in the future on issues such as the development of mapping and maritime safety, economic development and the like, it can be concluded that the EU has a lot to contribute to the sustainable development of the Arctic. This region will be of major importance to a world adapting to climate change, facing a growing population and a scarcity of resources.

Cela étant, et tout en rappelant la contribution déjà apportée par l’Union européenne et ses États membres à la recherche, au financement, à son impact dû à la législation de l’Union européenne sur l’environnement, le climat, la pêche et d’autres domaines encore, et vu les possibilités de coopération à venir dans des domaines comme le développement de la cartographie et de la sécurité maritime, le développement économique, etc., on peut conclure que l’Union a un rôle important à jouer dans le développement durable de l’Arctique, une région qui sera d’une importance majeure dans un monde en cours d’adaptation aux changements climatiques e ...[+++]


Precisely with regard to this assessment meeting, we wish to recall, as has already been said, that 500 million small arms and light weapons are at large in the world and cause thousands of deaths every day, according to the 2001 Independent Weapons Study.

Concernant précisément cette réunion d’évaluation, nous souhaitons rappeler, comme il a déjà été mentionné, que 500 millions de petites armes et d’armes légères sont en circulation dans le monde et sont à l’origine de milliers de morts chaque jour, selon l’étude indépendante sur les armes de 2001.


Article 2 extends the scope already defined in Article 1 in respect of deliberate exports. The wording of the Commission text is ambiguous on this point.

L'article 2 étend le champ d'application déjà défini à l'article 1 pour les exportations volontaires.La formulation du texte de la Commission est ambigüe sur ce point.


Lithuania will only be able to agree on any arrangement beyond what has been already agreed by the Accession Conference, provided that guarantees are inserted into the Accession Treaty ensuring that such arrangements will in no way prejudice the lifting of the internal border controls.

La Lituanie ne pourra donner son accord à toute disposition allant au-delà de ce qui a déjà été convenu lors de la conférence d'adhésion que sous réserve de l'inclusion, dans le traité d'adhésion, de garanties sur le fait que ces dispositions ne compromettront aucunement la levée des contrôles aux frontières intérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recalls the scope already agreed' ->

Date index: 2022-04-29
w