Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reasons i've already » (Anglais → Français) :

For this reason, ISPA is already promoting the river basin management approach through the grouping of projects, for example.

Pour cette raison, ISPA les encourage déjà à adopter l'approche de gestion par bassin hydrologique, en leur suggérant de regrouper les projets, par exemple.


My guess is that you're out there in the financial world, and you're going to be able to negotiate with whoever holds the money so that at the end of this two-year process you'll start to see a return for all the reasons you've already stated.

J'ai l'impression que grâce à vos grands contacts dans le secteur financier, vous allez réussir à négocier quelque chose avec les bailleurs de fonds pour que vous commenciez, à la fin de ce processus de deux ans, à réaliser des bénéfices, pour toutes les raisons que vous avez déjà énoncées.


In addition to the reasons I've already mentioned, auto dealerships are opposed to the introduction of banks into the leasing market for the following reasons.

En plus des raisons que j'ai mentionnées précédemment, les concessionnaires automobiles s'opposent à l'arrivée des banques dans le marché de la location pour les raisons suivantes.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


We continue, as I've stated many times here now, to be very uncomfortable with the sport, for the reasons I've already stated.

Ce sont toutes de bonnes mesures de protection. Comme je l'ai déjà dit à maintes reprises, le sport continue de nous mettre très mal à l'aise, et j'en ai déjà expliqué les raisons.


I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".

Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».


As I've previously said, we'll see, but I think that, in a principled approach, we must limit ourselves to this question for the reasons I've already given.

Comme je l'ai déjà dit, nous verrons, mais à mon avis, dans une approche de principe, pour les raisons que j'ai énumérées, on doit se restreindre à cette question.


For a number of reasons I've already set out, my bill certainly does not reach that threshold of being clearly in violation of the Constitution.

Pour les raisons que j'ai déjà énoncées, mon projet de loi n'est certainement pas une violation claire de la Constitution, aux termes du critère.


This information is to be provided only in case the applicant holds one or more valid Safety Certificate(s) Part B. The EU Identification Number(s) of the already issued Part B Certificate(s) has(ve) to be specified, separating them with ‘/’ if the case applies.

Cette information ne doit être fournie que dans le cas où le candidat détiendrait une ou plusieurs parties B du certificat de sécurité. Le(s) numéro(s) d'identification européen(s) de la (des) partie(s) B de certificat déjà émise(s) doit (doivent) être spécifié(s), en les séparant par « / » le cas échéant.


Where a question referred to the Court for a preliminary ruling is identical to a question on which the Court has already ruled, where the reply to such a question may be clearly deduced from existing case-law or where the answer to the question referred for a preliminary ruling admits of no reasonable doubt, the Court may at any time, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, decide to rule by reasoned order.

Lorsqu'une question posée à titre préjudiciel est identique à une question sur laquelle la Cour a déjà statué, lorsque la réponse à une telle question peut être clairement déduite de la jurisprudence ou lorsque la réponse à la question posée à titre préjudiciel ne laisse place à aucun doute raisonnable, la Cour peut à tout moment, sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée.




D'autres ont cherché : for this reason     ispa is already     all the reasons     reasons you've already     reasons     reasons i've already     we've already     for the reasons     very     running and already     number of reasons     already     rule by reasoned     court has already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

reasons i've already ->

Date index: 2021-04-06
w