Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reaped through mi'kmaq " (Engels → Frans) :

Part of the bounty reaped through Mi'kmaq efforts this year have been the tremendous gains in the area of Mi'kmaq education in Nova Scotia.

Cette année, les efforts que les Mi'kmaq ont déployés se sont notamment traduits par d'extraordinaires progrès réalisés au chapitre de l'éducation mi'kmaq en Nouvelle-Écosse.


For example, the supplemental agreement clarified that applicants must demonstrate that they were accepted by the Newfoundland Mi'kmaq Group of Indians through their active involvement in the Mi'kmaq community or culture before the Qalipu Mi'kmaq First Nation was officially formed.

Par exemple, l'accord supplémentaire précisait que les demandeurs doivent prouver qu'ils ont été acceptés par le groupe des Indiens micmacs de Terre-Neuve en participant activement à la collectivité ou à la culture micmaque avant la création officielle de la Première Nation Qualipu Mi'kmaq.


They also have to demonstrate that they were accepted by the Newfoundland Mi'kmaq Group of Indians through their active involvement in Mi'kmaq culture before the first nation was officially formed.

Ils doivent aussi montrer qu'ils ont été acceptés par le groupe des Indiens micmacs de Terre-Neuve en raison de leur participation active à la culture micmaque avant la création officielle de la Première Nation.


Regarding group acceptance, applicants have to demonstrate that they were accepted by the Newfoundland Mi'kmaq Group of Indians through their active involvement in Mi'kmaq culture before the first nation was officially formed.

Pour ce qui est de l'acceptation au sein du groupe, les demandeurs doivent montrer qu'ils ont été acceptés par le groupe des Indiens micmacs de Terre-Neuve en raison de leur participation active à la culture micmaque avant la création officielle de la Première Nation.


That, in the opinion of this House, in relation to the enrollment and registration process for the Qalipu Mi’kmaq First Nation Band, the government should commit: (a) to completing the enrollment and registration process for all applicants who applied on or before November 30, 2012 by agreeing to extend the 2007 Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band beyond March 21, 2013 until all such applications are processed; (b) to ensuring that the rules of eligibility for membership are followed by all government decision makers in any continuation of the enrollment process; (c) that all previous interpretations, ...[+++]

Que, de l’avis de la Chambre, en ce qui concerne le processus d’inscription à la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, le gouvernement devrait s'engager à: a) compléter le processus d’inscription de tous ceux qui ont soumis une demande le ou avant le 30 novembre 2012 en acceptant de prolonger au-delà du 21 mars 2013 l’accord de 2007 pour la reconnaissance de la bande de la Première Nation des Mi’kmaq qalipu, et ce, jusqu’à ce que toutes les demandes soient traitées; b) veiller à ce que tous les décideurs du gouvernement suivent les règles d’admissibilité lorsqu’ils poursuivront le processus d’inscription; c) faire en sorte qu ...[+++]


7. Notes that, according to the European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), investments in the necessary interconnection projects of pan-European significance could be as high as EUR 150 billion by 2030, and notes with interest that, through such an investment in interconnectivity, electricity prices could be reduced by a minimum of EUR 2 /MWh, and that these investments would allow Europe to cover a large share of its electric load with renewable energy sources; recalls that the internal electricity market must benefit all EU consumers; requests that the relevant institutions monitor that households, S ...[+++]

7. relève que, selon le REGRT-E, les investissements réalisés dans les projets d'interconnexion nécessaires d'intérêt paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards d'euros d'ici à 2030, et constate avec intérêt que ces investissements dans l'interconnexion permettraient de réduire les prix de l'électricité d'au moins 2 euros/MWh et permettraient à l'Europe de couvrir une grande partie de sa charge électrique à partir de sources d'énergie renouvelables; rappelle que le marché intérieur de l'électricité doit profiter à tous les consommateurs de l'Union; demande aux institutions compétentes de veiller à ce que les ménages, les PME et les autres consommateurs finals en retirent un avantage concret, qui ne ...[+++]


7. Notes that, according to the European Network of Transmission System Operators for Electricity (ENTSO-E), investments in the necessary interconnection projects of pan-European significance could be as high as EUR 150 billion by 2030, and notes with interest that, through such an investment in interconnectivity, electricity prices could be reduced by a minimum of EUR 2/MWh, and that these investments would allow Europe to cover a large share of its electric load with renewable energy sources; recalls that the internal electricity market must benefit all EU consumers; requests that the relevant institutions monitor that households, SMEs and other retail ...[+++]

7. relève que, selon le REGRT-E, les investissements réalisés dans les projets d'interconnexion nécessaires d'intérêt paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards d'euros d'ici à 2030, et constate avec intérêt que ces investissements dans l'interconnexion permettraient de réduire les prix de l'électricité d'au moins 2 euros/MWh et permettraient à l'Europe de couvrir une grande partie de sa charge électrique à partir de sources d'énergie renouvelables; rappelle que le marché intérieur de l'électricité doit profiter à tous les consommateurs de l'Union; demande aux institutions compétentes de veiller à ce que les ménages, les PME et les autres consommateurs finals en retirent un avantage concret, qui ne ...[+++]


9. Recalls that there are a number of inherent risks in infrastructure projects (in particular those relating to building, the environment, telecommunications and energy networks), and that the government, through PPPs, transfers part of the risk to the private contractor so that both can reap the benefits but also share the risks and responsibilities of such projects; stresses, furthermore, that adequate risk sharing is essential in order to reduce the costs of a project and ensure its successful implementation and viability;

9. rappelle qu'il existe un certain nombre de risques inhérents aux projets d'infrastructure (liés, en particulier, à la construction, à l'environnement, aux réseaux de télécommunication et aux réseaux énergétiques) et que les pouvoirs publics transfèrent, par l'intermédiaire des PPP, une partie des risques à l'entrepreneur privé afin que les deux parties retirent les bénéfices de ces projets tout en partageant les risques et les responsabilités y afférents; souligne en outre qu'un partage adéquat des risques est essentiel pour réduire les coûts d'un projet et assurer le succès de sa mise en œuvre et sa viabilité;


(24) With the aim of better protecting and reaping commercial and economic benefits from Union co-funded initiatives, a set of rules established in Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation 2014 2020, provided for in Regulation (EU) No 1291/2013, concerning the exploitation and dissemination of project results, including their protection through intellectual property, should, where possible, be respected by the participants of EFSI projects.

(24) Afin de mieux protéger les initiatives cofinancées par l'Union et d'en tirer des avantages commerciaux et économiques, une série de règles mises en place dans le cadre d'Horizon 2020 – le programme-cadre pour la recherche et l'innovation 2014-2020, prévu par le règlement (UE) n° 1291/2013 concernant l'exploitation et la diffusion des résultats des projets, y compris leur protection au moyen de la propriété intellectuelle, devraient, le cas échéant, être respectées par les participants aux projets EFSI.


Though DHC networks are of a local nature, DHC investments should be mentioned as the benefits reaped through networks benefit the whole EU in terms of security of supply, increased energy efficiency and emission reductions.

Même si ces systèmes ont un caractère local, les investissements dans ce domaine devraient être mentionnés car les bénéfices engendrés par le biais des réseaux de chauffage et de refroidissement urbains profitent à l'ensemble de l'UE en termes de sécurité d'approvisionnement, d'efficacité énergétique accrue et de réduction des émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

reaped through mi'kmaq ->

Date index: 2024-10-23
w