Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Washington Really Works for Senior Executives

Vertaling van "really how many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


Geographic Distribution of Physicians in Canada: Beyond How Many and Where

Répartition géographique des médecins au Canada : au-delà du nombre et du lieu


How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One thing that's becoming clear to me a little more from the witnesses' presentations and some of the questions is that it doesn't seem to be a question of really how many players in the market are necessarily going to create competition, but instead what sort of barriers there are to entry into the market.

Il me semble de plus en plus évident, d'après les présentations des témoins et certaines des questions que l'on a posées, que la question n'est pas tant de savoir combien d'intervenants vont nécessairement créer la concurrence sur le marché, mais plutôt quel genre d'obstacle gêne l'entrée sur le marché.


You've said they haven't done the “pre-work” in order to determine really how many they need.

Vous avez dit qu'ils n'ont pas fait le travail préliminaire nécessaire pour déterminer vraiment combien d'effectifs sont nécessaires.


I'd like to know, really, how many schools have you been to see in the country?

J'aimerais savoir, sincèrement, combien d'écoles vous avez été voir au pays?


There really is inadequate information around the statistics on access, how many students do not get on the waiting lists, how many students complete their education, or what their employability is.

L'information manque sur les statistiques concernant l'accès, sur le nombre d'étudiants qui n'aboutissent pas sur les listes d'attente, sur le nombre d'étudiants qui terminent leurs études, ou sur leur employabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I really should do the research and find out how many mills there were even five years ago and how many good family supporting jobs were contained at those lumber mills.

Je suis tentée de faire des recherches afin de déterminer combien de scieries étaient en activité il y a cinq ans seulement, et combien de bons emplois capables de subvenir aux besoins d'une famille celles-ci généraient.


As I followed the debate, I thought about how faint-hearted we really are in Europe, how stupidly we have acted in the past, and how many questions we have left open for this continent.

À mesure que se déroulait le débat, j’ai réalisé à quel point nous manquions réellement de courage en Europe, à quel point nous avions agi stupidement par le passé, et que nous avions laissé de nombreuses questions en suspens concernant ce continent.


How many times have we, the Greens and regionalists, said in this House that the tax weapon really should be used to change behaviour that poses a threat to the climate? And we are still waiting for that tax on pollution, that tax on discharges that change the atmosphere of our planet and which, in the end, are destroying entire regions.

Combien de fois, dans cet hémicycle, avons-nous dit, nous, Verts et régionalistes, qu’il fallait certainement utiliser l’arme fiscale pour changer les comportements à risques au niveau climatique? Et nous attendons toujours cette taxe sur les pollutions, cette taxe sur les rejets qui modifient l’atmosphère de notre planète et qui, finalement, sont en train de détruire des régions entières.


Qualified majority voting: I would stress that the issue is not really about how many fields could be changed from unanimity to qualified majority voting.

La majorité qualifiée : encore une fois, la question n'est pas tellement celle du nombre de domaines qui pourraient passer de l'unanimité à la majorité qualifiée.


But how many countries are there really which honour their obligations, for example to report on what they have done.

Mais combien respectent réellement leurs engagements, et par exemple, fournissent le rapport de leur action ?


I do not know how many times I have taken up this question since I first came into this Parliament a few years ago and how many times I’ve tried to obtain clarification and clear interpretations from the Council about what is really going on.

Je ne sais combien de fois je l'ai soulevée depuis que je suis arrivé au Parlement, il y a quelques années, ni combien de fois j'ai essayé d'obtenir du Conseil des indications claires et des interprétations précises, pour savoir ce qui était réellement engagé.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     really how many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really how many' ->

Date index: 2025-01-19
w