Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC
Call control state U4
Call delivered
Deliver Pilates exercises
Deliver Pilates sessions
Deliver a leaflet
Deliver exercises during Pilates
Deliver leaflets
Deliver to addressee in person
Deliver to addressee only
Delivered
Delivered price
Delivering Pilates exercises
Delivering leaflets
Distribute leaflets
Do we know what our clients really thinks of us?
Handle delivered packages
Handle delivered packs
Handle delivery packages
Power delivered to the transmitter aerial
Power delivered to the transmitter antenna
Receive delivered parcels

Traduction de «really do deliver » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deliver exercises during Pilates | delivering Pilates exercises | deliver Pilates exercises | deliver Pilates sessions

montrer des exercices de Pilates


deliver a leaflet | delivering leaflets | deliver leaflets | distribute leaflets

livrer des tracts


handle delivered packs | receive delivered parcels | handle delivered packages | handle delivery packages

gérer les ceptions et les livraisons | superviser les colis et les livraisons | gérer les colis et livraisons | superviser les réceptions et les livraisons


call control state U4 | call delivered | delivered | CC [Abbr.]

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


power delivered to the transmitter aerial | power delivered to the transmitter antenna

puissance appliquée à l'antenne d'émission


deliver to addressee in person | deliver to addressee only

à remettre en main propre | remettre en main propre


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.

Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


Mr. David A. Dodge, Deputy Minister, Health Canada: Mr. Chairman, let me start by saying that for us at Health Canada and, indeed, I think for everyone in the health business, as you just heard from the Canadian Healthcare Association quality care, effectively and efficiently delivered, is key, and for that we really do need good information flows.

M. David A. Dodge, sous-ministre, Santé Canada: Monsieur le président. commençons par dire que pour nous, à Santé Canada et je suppose que cela vaut aussi pour quiconque oeuvre dans le secteur de la santé, comme l'Association canadienne des soins de santé la qualité des soins, l'efficacité et l'efficience sont des éléments clés, ce qui exige que l'on ait de bonnes sources de renseignements.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged and given incentives to take further action ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I think in many respects it's about delivering those combat-capable troops, first and foremost, that can deploy to Afghanistan and can really do some of the heavy lifting without caveats and the like, through to an air capability that's able to make impressive contributions.

Je pense qu'il s'agit de notre capacité à déployer en Afghanistan des troupes capables de mener les combats intenses sans restriction. Il y a aussi notre force aérienne, qui est en mesure d'apporter une contribution importante.


And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.

Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.


I really do not think the Conservatives are very interested in taking lessons on justice issues, particularly when they are delivered by Liberals.

Je ne pense pas vraiment que les conservateurs veulent recevoir de leçons en matière de justice, surtout pas de la part des libéraux.


We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.

Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.


This will contribute towards maintaining the sense of the momentum on financial services we have seen emerge over the last few weeks and help convince citizens, businesses and markets that we really can deliver our goal of making Europe the world's most dynamic and competitive economy by 2010".

Ils contribueront ainsi à entretenir la dynamique amorcée ces dernières semaines dans ce secteur et à convaincre les citoyens, les entreprises et les marchés que nous pouvons vraiment tenir notre engagement de faire de l'Europe l'économie la plus dynamique et la plus concurrentielle au monde d'ici à 2010".


All of these programs which the Liberals like to crow about really do not deliver that much support.

Tous les programmes dont les libéraux aiment se vanter ne sont pas vraiment utiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really do deliver' ->

Date index: 2024-06-09
w