Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really a housekeeping bill » (Anglais → Français) :

Then the electronic document bill, which is really a housekeeping bill, ought to be a separate bill.

L'autre projet de loi porterait sur les documents électroniques.


I will conclude on this note, but I would appreciate it if, the next time he tables a purely technical, housekeeping bill like Bill C-41 before us, the Minister of Public Works would go one step further and consider the impact such a bill really has on all the legislation governing or dealing with any government activity.

Donc, je vais conclure là-dessus, mais je demande au ministre des Travaux publics que la prochaine fois, lorsqu'il déposera un projet de loi de nature purement technique et administrative comme celui qui est devant nous, le projet de loi C-41, d'aller plus à fond et de s'assurer des impacts véritables d'un tel projet de loi sur l'ensemble de la législation qui gère ou qui caractérise une activité quelconque du gouvernement.


The people of Europe – the workers, the low earners and the pensioners – are really picking up the bill, and you are interpreting legislation and competences however you please.

Le peuple d’Europe - les travailleurs, les bas revenus et les retraités - en paie vraiment la facture, et vous interprétez la législation et les compétences comme il vous plaît.


It is time for the government not just to pass simple administrative housekeeping bills, but to really give follow-up with serious action and to redress and correct the reality that many seniors in Canada are living in poverty and isolation.

Il est temps que le gouvernement cesse d'adopter de simples projets de lois administratifs et qu'il passe vraiment à l'action. Il doit corriger le tir et éliminer la pauvreté et l'isolement qui sont le lot d'un grand nombre d'aînés au Canada.


Of course, this bill is really a housekeeping bill that puts some parameters around the effects of globalization.

Certes, ce projet de loi est en fait une mesure administrative qui établit quelques paramètres à l'égard des effets de la mondialisation.


In my view, it is, in fact, European citizens that will really benefit from this directive, since with the use of smart meters they will have access to all the information relating to their bills and will be able to assess the best offer on the market and to choose their supplier on the basis of the best price, because while it is true that it will take some years to see the effects of this liberalisation, nonetheless it cannot be denied that the entry of new operators onto the market will lead to a fall in prices and to more favourab ...[+++]

En fait, je pense que ce sont les citoyens européens qui bénéficieront réellement de cette directive puisque, grâce à l’utilisation de compteurs intelligents, ils auront accès à toutes les informations relatives à leurs factures et qu’ils pourront évaluer la meilleure offre sur le marché et choisir leur fournisseur sur la base du meilleur prix, car s’il est vrai qu’il faudra plusieurs années avant que les effets de cette libéralisation se fassent sentir, il n’en demeure pas moins que l’entrée de nouveaux opérateurs sur le marché conduira à une chute des prix et à des conditions de marché plus favorables pour les citoyens de l’UE.


Concerning the per-second billing for roaming calls: simply said, do not make the people pay for what they have not utilised, only make them pay for what they have really utilised.

En ce qui concerne la facturation par seconde des appels en itinérance, la situation est claire: ne faisons pas payer aux gens ce qu’ils n’utilisent pas et facturons-leur ce qu’ils ont réellement utilisé.


Well let us hope that we will not need to do so again in the future, and let us hope that after this decision the market really will function in the interests of the industry, in the interests of the citizen, in the interests of free movement, and in the interests of the internal market where every citizen can travel without being punished by a telephone bill.

Mais ce n’est pas le cas et il ne nous reste plus qu’à espérer que cette situation ne se reproduise plus à l’avenir, et que cette décision permette au marché de réellement fonctionner dans l’intérêt du secteur, des citoyens, de la libre circulation et du marché intérieur, au sein duquel toute personne devrait pouvoir se déplacer sans être punie par une facture de téléphone.


I would like to underline the very constructive cooperation we have enjoyed with the Court. There is one piece of really good news in the report: the Court has given the accounts a completely clean bill of health, what the auditors call an ‘unqualified opinion’.

Il y a dans le rapport une véritable bonne nouvelle: la Cour a octroyé à notre comptabilité un certificat de parfaite santé, ce que les auditeurs ont qualifié d’«avis sans réserve».


It is really a technical bill that does a lot of housekeeping.

Il s'agit au fond d'un projet de loi à caractère technique qui règle beaucoup de questions administratives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really a housekeeping bill' ->

Date index: 2025-03-08
w