When the inquiry was introduced, I raised concerns that we could do more to ensure that Canadians are provided with the opportunity to realize fully their potential and, more significantly, to realize fully the potential of this great country through the pursuit of post-secondary education.
Au moment de présenter l'interpellation, j'ai fait part aux sénateurs de mes préoccupations et indiqué que nous pourrions faire davantage pour garantir aux Canadiens la possibilité de réaliser leur plein potentiel et, surtout, de réaliser le plein potentiel de notre grand pays grâce à l'éducation postsecondaire.