Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brave west wind
Building loan
Compose real estate contract
Compose real estate contracts
Des Braves Park
Estate agent
GDP at constant prices
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
Home ownership
Housing finance
Housing loan
Immovable property
Land mortgage
Law of real property
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Mortgage of land
Mortgage of real estate
Mortgage of real property
Mortgage on real estate
Mortgage on real property
Parc des Braves
QRT-PCR
Quantitative RT-PCR
Quantitative real-time RT-PCR
RT-qPCR
Real GDP
Real estate
Real estate business
Real estate credit
Real estate mortgage
Real estate undertaking
Real gross domestic product
Real property
Real property mortgage
Real-time RT-PCR
Real-time reverse transcription PCR
Realty mortgage
Set up real estate contract
Set up real estate contracts

Vertaling van "real and brave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


quantitative real-time RT-PCR | quantitative RT-PCR | real-time quantitative reverse transcription polymerase chain reaction | real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction | real-time reverse transcription PCR | real-time reverse-transcription polymerase chain reaction | qRT-PCR [Abbr.] | real-time RT-PCR [Abbr.] | RT-qPCR [Abbr.]

qRT-PCR | réaction en chaîne par polymérase en temps réel après transcription inverse | RT-PCR quantitative


GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


set up real estate contract | set up real estate contracts | compose real estate contract | compose real estate contracts

rédiger un contrat immobilier


land mortgage [ mortgage of land | mortgage of real estate | mortgage of real property | mortgage on real estate | mortgage on real property | real estate mortgage | real property mortgage | realty mortgage ]

hypothèque immobilière


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière


A Brave New World - Where Biotechnology and Human Rights Intersect

Le meilleur des mondes - au carrefour de la biotechnologie et des droits de la personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the minister honour the requests of these brave walkers and these inspiring young people, and commit today to working with them in equal partnership to make real changes in their lives?

Le ministre respectera-t-il les appels de ces courageux marcheurs et de ces inspirants jeunes Autochtones et s'engagera-t-il dès aujourd'hui à travailler avec eux, d'égal à égal, afin d'améliorer concrètement leur vie?


It is these brave souls that make a real difference and motivate others to do the same.

Ce sont ces âmes vaillantes qui font vraiment la différence et qui motivent leur prochain à les imiter.


However, faced with the real threat of the collapse in traditional pension systems, the Member States must, bravely and head-on, adopt the necessary measures to save their social security systems, which do not just involve raising the retirement age.

Cependant, devant la menace bien réelle d’un effondrement des systèmes de pensions traditionnels, les États membres doivent avoir le courage d’adopter ouvertement des mesures qui permettront de sauver leurs systèmes de sécurité sociale, ce qui ne signifie pas simplement relever l’âge de la retraite.


Only a brave decision in favour of grass-roots democracy, based on employment reforms that make work more attractive and on payslip federalism that takes account of the different costs of living in each region of Europe – against which both wages and pensions would be readjusted – would constitute a real change of direction towards renewal.

Seule une décision courageuse en faveur de la démocratie de proximité, basée sur des réformes de l'emploi visant à rendre le travail plus attractif et sur un fédéralisme salarial tenant compte du coût de la vie dans chaque région d'Europe - et sur lequel devraient également être alignés les salaires et les pensions - représenterait un véritable changement en direction d'un renouveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not enough, however: only a brave decision in favour of grassroots democracy, based on employment reforms that make work more attractive and on payslip federalism that takes account of the different costs of living in each region of Europe, against which both wages and pensions would be readjusted, would constitute a real change of direction towards renewal.

Cela ne suffit pas cependant: seule une décision courageuse en faveur de la démocratie fondamentale, une décision reposant sur des réformes de l’emploi qui rendent le travail plus attractif, et sur un fédéralisme des feuilles de paie qui tienne compte, dans le réajustement des salaires et pensions, des différences de coût de la vie dans chaque région d’Europe, constituerait un véritable changement de cap vers un renouveau.


Both are not ends in themselves but must be conducted bravely with the aim that the people of Israel and Palestine can live in real security, in peace and with respect for their dignity.

Ces deux éléments ne constituent pas une fin en soi, mais doivent être utilisés courageusement afin que les populations d’Israël et de Palestine puissent vivre véritablement en sécurité, en paix, et que leur dignité soit respectée.


“Never again” must be as real to us and those who follow as it is to those brave survivors of this darkest period of world history.

Le « plus jamais » que nous proclamons, comme le répéteront ceux qui viendront après nous, doit être prononcé avec une conviction égale à celle des braves survivants de ce qui fut la période la plus sombre de l'histoire mondiale.


Peace will only come if there is a real and brave and lasting commitment to achieving it, looking ahead to a brighter future, ignoring those who try to derail the whole process through terrorist acts of violence and by disproportionate military responses.

Si nous voulons la paix, nous devrons nous engager de façon réelle, courageuse et continue, croire en un avenir meilleur et ignorer ceux qui tentent d'enrayer le processus de paix par le biais d'actes terroristes ou de réactions militaires disproportionnées.


They were prepared to embrace the idea of earned release, earned remission, encouraging individuals to actively pursue programs which would demonstrate that they were rehabilitating themselves and ready to re-enter society instead of simply sitting in their prison cells and, I will be graphic, engaging in incredibly inappropriate activity involving guards, such as throwing feces at them, swearing at them, engaging in fighting and all sorts of other inappropriate activity with other prisoners, thereby posing a real threat to the ...[+++] men and women who serve in the correctional system and to other inmates.

Ils étaient prêts à accepter l'idée d'une libération accordée au mérite, d'une rémission de peine au mérite, pour encourager les délinquants à participer activement à des programmes de réadaptation pour montrer qu'ils désirent se réintégrer dans la société au lieu de croupir dans une cellule de prison et, je serai cru, de se livrer à des activités absolument inappropriées envers les gardiens, notamment lancer des excréments, entonner des litanies de jurons, se battre et participer à toutes sortes d'autres activités inappropriées avec d'autres détenus parce que cela constitue une véritable menace pour les ...[+++]


One of the real tragedies of this situation is that when many of these brave Canadians tried to enlist in the Canadian Armed Forces during the second world war, they were denied and told they were politically unreliable, these Canadians who had made this commitment.

Le plus triste, c'est que nombre de ces valeureux Canadiens qui ont voulu s'enrôler dans les Forces armées canadiennes pendant la deuxième guerre mondiale se sont fait opposer une fin de non-recevoir, sous prétexte que les Canadiens qui avaient pris un tel engagement étaient peu fiables sur le plan politique.


w