Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reaction certain turkish leaders " (Engels → Frans) :

At a 2005 conference in Switzerland, a Turkish national, one Dogu Perinçek, leader of the Workers Party, made certain statements — to wit, that the tragedy Armenians endured cannot be characterized as genocide.

En 2005, lors d'une conférence tenue en Suisse, un ressortissant turc, un certain Dogu Perinçek, dirigeant du Parti des travailleurs, a fait certaines déclarations.


I certainly hope that Liberal members of Parliament, once they get a sense of the public reaction to this whitewashing, will share the view that they should go back to their original position under their former leader and stand up very clearly for human rights.

J'ose espérer que les députés libéraux, lorsqu'ils constateront la réaction du public à cette belle opération de camouflage, décideront de revenir à la position qu'ils préconisaient sous leur ancien chef et qu'ils prendront la défense des droits de la personne.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


That is certainly obvious and we saw it clearly in the reaction of the party leaders after the unfortunate remarks by the Prime Minister.

C'est bien évident et on l'a vu dans les réactions des chefs de partis après la déclaration malheureuse du premier ministre.


Mr. Speaker, one only had to look at the response from our colleague and the leader of the Bloc Québécois immediately following the Prime Minister's announcement in the House and his reaction to that announcement to understand that for certain the fox had been caught among the chickens, and was unable to wreak the havoc that was expected.

Monsieur le Président, il suffisait de voir la réaction de notre collègue, le chef du Bloc québécois, immédiatement après l'annonce faite à la Chambre par le premier ministre pour comprendre que le renard était pris au beau milieu des poules et n'arrivait pas à semer la pagaille comme prévu.


On the other hand, what should we make of the entirely disproportionate reactions of certain Arab States to these incidents, which are surely intended above all to restore the rather tarnished reputation of their leaders amongst their populations, resulting from their submission to a great power that is far more blameworthy than peaceful Denmark?

Inversement, que penser des réactions tout à fait disproportionnées de certains États arabes à ces incidents, sinon qu’elles visent avant tout à redorer, auprès de leurs populations, le blason quelque peu terni des dirigeants du fait de leur soumission à une grande puissance autrement plus coupable que le pacifique Danemark?


– (FR) Mr President, during the debate the day before yesterday with the Council and the Commission, I mentioned the savage reaction of certain Turkish leaders to the fear that the European Union might try to interfere in internal Turkish affairs on the Kurdish question, at the very moment when a new path to membership is opening up for Turkey.

- Monsieur le Président, lors du débat d'avant-hier avec le Conseil et la Commission, j'ai déjà commenté les réactions brutales de certains responsables turcs, par crainte que l'Union européenne ne tente de s'immiscer dans les affaires intérieures turques à propos de la question kurde, au moment où une route nouvelle s'ouvre sur la voie de son adhésion.


For Canadian businesses, it is important to make personal relationships with Turkish business leaders in those areas, look at how certain Turkish enterprises have expanded in the region, and where there are other opportunities — not just in Turkey but also with Turkish companies — in a number of third markets where Turkey has a very well-established and highly developed business presence.

Il est important pour les sociétés canadiennes de forger des relations personnelles avec des chefs d'entreprises turques dans les secteurs convoités, d'analyser ce que certaines sociétés turques ont fait pour prospérer dans la région, et de chercher d'autres possibilités — pas seulement en Turquie, mais avec des sociétés turques — dans des marchés tiers où l'on retrouve des entreprises turques bien établies et très développées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaction certain turkish leaders' ->

Date index: 2023-06-21
w