Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Report from the Judge-Rapporteur
Report presented by a Judge acting as Rapporteur

Vertaling van "rapporteur's report would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
report from the Judge-Rapporteur

rapport du juge rapporteur


the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur

la lecture du rapport présenté par un juge rapporteur


report presented by a Judge acting as Rapporteur

rapport présenté par un juge rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
***I Report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on a common framework for the provision of better services for skills and qualifications (Europass) and repealing Decision No 2241/2004/EC (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — EMPL Committee — CULT Committee — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)

***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant un cadre commun pour la fourniture de meilleurs services dans le domaine des compétences et des certifications (Europass) et abrogeant la décision no 2241/2004/CE (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commission EMPL — commission CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)


The Commission would like to thank all parties around the table for their common efforts, notably the Parliament's rapporteur Marita Ulvskog and the shadow rapporteurs, as well as the Maltese Presidency and its predecessors.

La Commission tient à remercier toutes les parties concernées pour leurs efforts communs, notamment la rapporteure du Parlement, Marita Ulvskog, et les rapporteurs fictifs, ainsi que la présidence maltaise et les présidences précédentes.


I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


having regard to the reports by the UN Special Rapporteur on the right to food, Hilal Elver (29 December 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), the UN Special Rapporteur on the trafficking of persons, Joy Ngosi Ezeilo (19 April 2013 — A/HRC/23/48/Add.3), and the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions, Philip Alston (29 April 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the same session several days later, when they were reviewing the report of the special rapporteur on racism, one of the sections that was included in the report of the special rapporteur had to do with anti-Semitism coming from radical Islamic camps.

Pendant la même session, quelques jours plus tard, à l'examen du rapport du rapporteur spécial sur le racisme, il y avait une partie du texte au sujet de l'antisémitisme dans les camps radicaux islamiques.


EUR 25 800 shall be due at the date of the start of the procedure for the assessment of the final study report by the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee as referred to in Article 107p of Directive 2001/83/EC; from that amount, the remuneration for the rapporteur shall be EUR 10 920, and that remuneration shall be shared, where applicable, between the rapporteur and the co-rapporteur(s).

un montant de 25 800 EUR est dû à la date du début de la procédure pour l’évaluation, par le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, du rapport d’étude final visé à l’article 107 septdecies de la directive 2001/83/CE; sur ce montant, la rémunération du rapporteur est de 10 920 EUR, et cette rémunération est partagée, le cas échéant, entre le rapporteur et le ou les corapporteurs.


The additional solution would be a new regulatory regime, dubbed an "optional advanced regime" by the rapporteur, which businesses would be free to use if they deemed it a more favourable basis for cross-border trade.

La solution proposée en complément serait un nouveau régime réglementaire qualifié par le rapporteur de "régime avancé facultatif", pour lequel les entreprises seraient libres d'opter dès qu'elles estimeraient qu'il fournit une base plus favorable au commerce transnational.


This is not only what we, Amnesty International, have said, but if you were to look at the reports of the Inter-American Commission on Human Rights or at the reports of UN special rapporteurs on freedom of expression, of independence of the judiciary, they would also say that it appears to be because they have an anti-government line.

Il n'y a pas qu'Amnistie internationale à le penser, puisque dans les rapports de la Commission interaméricaine des droits de l'homme ou des rapporteurs spéciaux des Nations Unies sur la liberté d'expression et l'indépendance du système judiciaire, on estime aussi que ce serait à cause des propos antigouvernementaux que tenaient ces stations.


These rapporteurs are the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of the Right to Freedom of Opinion and Expression, I would add to that list Notice No. 9 in the report presented by the working group on arbitrary detention at the 60 session of the former Human Rights Commission dealing with the situation in Cuba.

Il s'agit, en l'occurrence, du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la torture et du Représentant spécial du Secrétaire général pour la question des défenseurs des droits de l'homme. S'ajoute à cette liste l'Avis n 9 contenu dans le document présenté par le Groupe de travail sur la détention arbitraire lors de la 60 session de l'ancienne Commission des droits de l'homme et concernant la situation à Cub ...[+++]


If you look at the reports that we have sent that the rapporteur has presented, she does in the two latest rapporteurs talk about what effects the legalization would have on it.

Si vous avez regardé les rapports que nous avons envoyés et qui ont été présentés par la rapporteuse, elle parle dans les deux derniers rapports, des effets que la légalisation aurait sur la question.




Anderen hebben gezocht naar : report from the judge-rapporteur     rapporteur's report would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur's report would ->

Date index: 2022-08-12
w