Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question she could remind » (Anglais → Français) :

If she had no reply to our questions, she could simply have told us she had no reply.

Si elle n’avait pas de réponse à notre question, elle aurait pu simplement nous le faire savoir.


Clearly, we are not going to hand a person over to the United States if he or she could be tried under laws of that kind. This leads me however to pose another question, relating to politics rather than to the contents of the proposal. There is evidence that at least twelve European citizens are being ‘detained’, if I may put it like that, in Guantanamo Bay.

Cependant, cela m’amène à vous poser une question, non pas relative au contenu de la proposition, mais en matière de politique: il y a des preuves de la "détention" - pour l’appeler ainsi - d’au moins douze citoyens européens à Guantánamo.


I would remind you that the Council on 6 May was attended for the first time by the Ministers for Health of the acceding countries and by Mrs Brundtland, the General Director of the WHO, so that she could bring us up to date with current developments in atypical pneumonia at worldwide level.

Je rappelle qu’au Conseil du 6 mai ont pris part, pour la première fois, les ministres de la santé des pays adhérents, ainsi que Mme Brundtland, directrice générale de l’OMS, afin de nous informer des derniers développements concernant la pneumonie atypique dans le monde.


Member States have been reminded of their obligations towards the SEA Directive in guidance on ex ante evaluation prepared by the Commission which also suggested how SEA could be made complementary to ex ante evaluation (a question touched on in section 6 below).[14]

Les orientations sur l’évaluation ex ante élaborées par la Commission ont rappelé aux États membres leurs obligations au titre de la directive ESIE et indiqué comment l’ESIE pourrait compléter l’évaluation ex ante (voir le point 6 ci-après)[14].


I would therefore ask Belgium’s representative if she could continue the policy adopted by Sweden in this matter and reply to me in writing, in her capacity as Belgian Minister, stating the answer to this question, and also which country Belgium considers to be the most federalist state in Europe; the totally unfounded claim has been put forward that this country would be Finland.

Je demande donc à l'honorable représentante belge de poursuivre la ligne adoptée par la Suède dans ce dossier et de me répondre par écrit en tant que ministre belge. Quelle est la réponse à cette question et quel pays est, aux yeux de la Belgique, le plus fédéral d'Europe ? On a affirmé de manière totalement injustifiée qu'il s'agissait de la Finlande.


(g) Should the issuing authority specify the obligation to come to the trial or/and that the person in question could be judged in absentia in the event that he or she does not attend the trial and would this person have to consent to this obligation before he or she can benefit from an alternative measure in the executing Member State?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?


(d) Could the participation of the suspected person through a video link from the executing Member State replace the physical presence of this person in the proceedings before the issuing authority as regards (only) the question whether he or she should be remanded in custody in the issuing Member State?

d) La comparution du suspect par liaison vidéo à partir du territoire de l'État membre d'exécution pourrait-elle remplacer la présence physique du suspect devant l'autorité d'émission dans le cadre de la procédure visant (uniquement) à déterminer s'il doit être placé en détention provisoire dans l'État membre d'émission?


In the final analysis, many remarks made in this meeting will also be of interest to Mrs Plooij-van Gorsel, but since she has reminded me of this question, which, as I have already said, I would have addressed at a later stage, let me just say that this is of course an issue pertaining to the internal market.

En fin de compte beaucoup des remarques faites dans cette Assemblée intéresseront Mme Plooij, mais puisqu’elle me rappelle sa question, à laquelle j’aurais de toute manière répondu plus tard, je lui dirai volontiers qu’il s’agit effectivement d’un thème relevant du marché intérieur.


(g) Should the issuing authority specify the obligation to come to the trial or/and that the person in question could be judged in absentia in the event that he or she does not attend the trial and would this person have to consent to this obligation before he or she can benefit from an alternative measure in the executing Member State?

g) L'autorité d'émission devrait-elle préciser au suspect qu'il a l'obligation de comparaître à l'audience et/ou qu'il pourrait être jugé par défaut en cas de non-comparution et faudrait-il obtenir le consentement préalable du suspect à cette obligation avant qu'il ne puisse bénéficier d'une mesure de substitution dans l'État membre d'exécution?


(d) Could the participation of the suspected person through a video link from the executing Member State replace the physical presence of this person in the proceedings before the issuing authority as regards (only) the question whether he or she should be remanded in custody in the issuing Member State?

d) La comparution du suspect par liaison vidéo à partir du territoire de l'État membre d'exécution pourrait-elle remplacer la présence physique du suspect devant l'autorité d'émission dans le cadre de la procédure visant (uniquement) à déterminer s'il doit être placé en détention provisoire dans l'État membre d'émission?




D'autres ont cherché : our questions     she could     pose another question     kind     would remind     evaluation a question     how sea could     have been reminded     question     person in question     question could     could     should be remanded     would     she has reminded     question she could remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question she could remind' ->

Date index: 2025-07-31
w