Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question marriage simply because " (Engels → Frans) :

To use an expression that we hear around here from time to time, I do not agree with the premise of the question, quite simply because it is irresponsible and completely bizarre to have a minister interfere directly in the bargaining process of a profitable private company, when she should let the parties continue to negotiate.

Pour utiliser une expression qu'on entend parfois ici, je ne souscris pas aux prémisses de cette question, tout simplement parce que c'est irresponsable et complètement bizarre d'avoir une ministre qui s'ingère et qui intervient directement dans les négociations d'une compagnie privée qui est rentable alors qu'elle devrait laisser les parties continuer à négocier.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.

Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.


A marriage cannot be considered as a marriage of convenience simply because it brings an immigration advantage, or indeed any other advantage.

Un mariage ne saurait être considéré comme un mariage de complaisance au seul motif qu'il facilite l'immigration, voire procure un quelconque autre avantage.


I would definitely respond to your argument by saying that arguments as to the possible frontiers of human reproduction have absolutely nothing to do with this question of marriage simply because, without endorsement of gay marriage, the frontiers are still going to be pressed.

Je répondrai à votre argument en disant que cette question de mariage n'a strictement rien à voir avec les éventuelles frontières de la reproduction humaine, tout simplement parce que, même sans sanction du mariage homosexuel, on cherchera quand même à dépasser ces limites.


This bill should be rejected, not simply because it changes the traditional definition of marriage, which I, and I think a majority of Canadians, believe has served us well, but because it risks penalizing and even criminalizing the beliefs of those who continue to believe in the traditional definition of marriage after the bill has passed.

Ce projet de loi devrait être rejeté, pas seulement parce qu'il modifie la définition traditionnelle du mariage qui, à mon avis et de l'avis de la majorité des Canadiens je crois, nous a toujours bien servis, mais parce que cela risque de pénaliser et même de criminaliser ceux qui continueront de croire à la définition traditionnelle du mariage une fois le projet de loi adopté.


– (FR) Commissioner, the reason I ask this question is simply because my fellow Members in the European Parliament have been working for 15 years for renewable energy to be taken into account.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, si je vous ai posé cette question, c'est qu'effectivement, au Parlement européen, depuis une quinzaine d'années, les collègues travaillent pour que les énergies renouvelables soient prises en considération.


And there's no suggestion that you are obliged to include those marriages within the legal concept of marriage in Canada simply because some church happens to believe in them.

Et rien ne vous oblige à inclure de telles unions dans le concept juridique du mariage au Canada simplement parce qu'une église quelconque y croit.


The question is therefore how to define regions whose development is lagging behind and lay down the limits of and rules for Community support". The report reviews the four possible options for determining the eligibility of regions whose development is lagging behind: 1) application of the present threshold of 75 % irrespective of the number of countries joining the Union. This option would eliminate a large number of regions in EU 15; 2) the same approach, but all regions above this threshold currently eligible under Objective 1 would receive temporary ...[+++]

La question est désormais de savoir comment définir les régions en retard de développement et de fixer les limites et les modalités du soutien communautaire.Le rapport rappelle les quatre options possibles pour l'éligibilité future des régions en retard de développement: 1) l'application du seuil actuel de 75 % quel que soit le nombre de pays qui adhéreront, option qui éliminerait un grand nombre de régions des Quinze; 2) la même approche mais toutes les régions actuellement éligibles à l'Objectif 1 qui seraient au-dessus de ce seuil bénéficieraient d'un soutien transitoire modulable; 3) la fixation d'un seuil d'éligibilité supérieur à 75 % de manière à ef ...[+++]


I remember, for example, one young woman who had travelled 500 miles to make a single point with the commissioners: that a 13-year-old girl should not be forced into marriage simply because she was pregnant.

Je pense, par exemple, à une jeune femme qui avait voyagé 500 milles pour dire une seule chose aux commissaires: il ne faut pas obliger une jeune fille de 13 ans à se marier juste parce qu'elle est enceinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question marriage simply because' ->

Date index: 2023-10-29
w