Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec—and we've spoken " (Engels → Frans) :

Most of the largely francophone federal civil servants I meet in Quebec—and we've spoken to management groups and everything to explain who we are—have a problem of coming forward with their own identity, getting out of the closet as salespeople for the fed.

La plupart des fonctionnaires fédéraux en grande partie francophones que j'ai rencontrés au Québec—et nous avons rencontré les gestionnaires et différents groupes pour leur expliquer qui nous étions—ont des difficultés à assumer leur propre identité, à sortir de leur placard pour se faire l'avocat du fédéral.


Certainly from the evidence we've gathered and from the people we've spoken to, it is a factor.

D'après ce que nous ont dit les spécialistes, c'est certainement un facteur.


Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, we would speak to the people of Quebec as we have spoken to the people of Quebec in the House today.

M. Keith Martin: Monsieur le Président, nous parlerions aux Québécois comme nous l'avons fait aujourd'hui à la Chambre.


I know that Denis talks to the entire agriculture industry at least once a month, so I'll let him add his specifics, but we've certainly heard from the paper industry in Canada, the forestry sector—in fact, someone with an interest from Quebec; the auto sector; the beef industry; the pork industry; the chemicals industry; textiles and apparel; and we've spoken to the footwear people as well; the liquor industry; the grains industry; the mining industry; the sugar industry and the flour industry.

Je sais que Denis s'entretient avec l'ensemble du secteur agricole au moins une fois par mois, alors je vais le laisser parler de cela, mais nous avons reçu les commentaires de l'industrie papetière du Canada, du secteur forestier — en fait, quelqu'un du Québec qui s'intéresse au dossier — des secteurs de l'automobile, du boeuf, du porc, des produits chimiques, du textile et du vêtement; nous nous sommes entretenus avec l'industrie de la chaussure également, les secteurs des boissons alcoolisées et des grains, l'industrie minière, le secteur du sucre et celui de la farine.


We've talked about it to death during these hearings, and certainly over the last five years of my involvement with this committee, we've spoken about it, and we've spoken about it in the House.

Nous en avons parlé ad nauseam dans le cadre de ces audiences, et, certainement, au cours de mes cinq années de participation au sein du Comité, nous en avons parlé, et nous en avons parlé à la Chambre.


It has highlighted the fact that it is not easy to achieve one common European policy, but I"ve spoken on that subject before.

Cela a montré clairement qu'il n'est pas facile de mener une politique étrangère européenne commune mais j'ai déjà évoqué ce sujet à plusieurs reprises.




Anderen hebben gezocht naar : meet in quebec—and     quebec—and we've spoken     people we've spoken     have     have spoken     people as well     we've spoken     certainly over     but i ve     but i ve spoken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec—and we've spoken ->

Date index: 2025-04-22
w