Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economic Development Plan for Quebec's Outlying Regions
Fiscal sovereignty
GFFS
Global Forum on Food Sovereignty
Hydro-Quebec's Research Institute
National Holiday of Quebec
National sovereignty
Pooling sovereignty
Q.S. Test
Q.S.T.
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Québec Standard Test
Québec standard test
Saint-Jean-Baptiste Day
Sovereignty
St. John the Baptist Day
Tax sovereignty
To pool sovereignty
World Forum on Food Sovereignty

Vertaling van "quebec's sovereignty " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee to Examine Matters Relating to the Accession of Québec to Sovereignty

Commission d'étude des questions afférentes à l'accession du Québec à la souveraineté


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


Hydro-Quebec's Research Institute

Institut de recherche de Hydro-Québec


Economic Development Plan for Quebec's Outlying Regions

Plan de développement économique pour les régions périphériques du Québec


fiscal sovereignty | tax sovereignty

souveraineté fiscale


pooling sovereignty | to pool sovereignty

exercer sa souveraineté en commun


Global Forum on Food Sovereignty | World Forum on Food Sovereignty | GFFS [Abbr.]

Forum mondial sur la souveraineté alimentaire


national sovereignty [ Sovereignty(ECLAS) ]

souveraineté nationale


Québec standard test | Q.S.T.

essai standard du Québec | classification standard du Québec


Québec Standard Test | Q.S. Test

essai « Standard du Québec » | essai Q.S.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, I have an excerpt from the report on Quebec's territorial integrity in the event that Quebec achieves sovereignty, which was tabled in May 1992 before the committee to examine matters relating to the accession of Québec to sovereignty, at the National Assembly of Quebec, and which states that the principle of legal continuity leads to the upholding of Quebec's territorial integrity.

M. Maurice Dumas (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, j'ai ici un extrait du rapport sur l'intégrité territoriale du Québec dans l'hypothèse de l'accession à la souveraineté, déposé à la Commission d'étude des questions afférentes à la souveraineté, en mai 1992, à l'Assemblée nationale du Québec, qui stipule que le principe de la continuité juridique conduit à faire prévaloir l'intégrité territoriale du Québec.


Ms. Copps: And the Government of Quebec declared in this document: ``Whereas the government's objective and mission is to advance the cause of Quebec's sovereignty with the people of Quebec-'' This was how the government justified spending$4.8 million during the referendum on the sovereignty of Quebec.

Mme Copps: Et le gouvernement du Québec a déclaré dans le décret: «Attendu que le gouvernement a pour objectif et mission de faire progresser la cause de la souveraineté du Québec auprès de la population du Québec [ .]». C'est ainsi que le gouvernement a justifié une dépense de 4,8 millions de dollars pendant le référendum sur la souveraineté du Québec.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, further to the introduction of a bill denying the fundamental rights of Quebecers, I have here parts of a report on the territorial integrity of the province of Quebec in the event that it achieves sovereignty, presented to the committee to examine matters relating to the accession of Québec to sovereignty in May of 1992, at the Quebec national assembly, which states that a sovereign Quebec would undergo no changes in its present boundaries.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, à la suite du dépôt d'un projet de loi niant les droits fondamentaux des Québécois, j'ai entre les mains un extrait du Rapport sur l'intégrité territoriale du Québec dans l'hypothèse de l'accession à la souveraineté, déposé à la Commission d'étude des questions afférentes à la souveraineté, en mai 1992, à l'Assemblée nationale du Québec, et qui stipule que «le Québec, en devenant souverain, conserverait ses frontières actuelles».


Some 40 years ago, the people of Quebec, the people of the riding of Lotbinière, proud Quebecers, embarked on a long political process that will very soon lead them to Quebec's sovereignty. It will be soon because Bill C-20 will become the necessary political tool to convince Quebecers that the only real way to gain complete freedom of action and to fulfil Quebecers' expectations is sovereignty.

Le peuple québécois, les gens de la circonscription électorale de Lotbinière, des hommes et des femmes fiers du Québec, ont amorcé, il y a 40 ans, un long cheminement politique qui va les conduire très bientôt vers la souveraineté du Québec, car le projet de loi C-20 va devenir l'outil politique nécessaire pour convaincre les Québécois et les Québécoises que le seul chemin véritable pour obtenir la pleine liberté d'action pour répondre aux attentes du peuple québécois est la souveraineté du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would say to my hon. colleague that the reason I am still promoting Quebec's sovereignty is because in 1997 Quebecers gave me and my 43 Bloc Quebecois colleagues a renewed mandate not only to defend their interests but also to promote Quebec's sovereignty here in the House of Commons.

Je dirais à mon honorable collègue que si je continue, aujourd'hui, de faire la promotion de la souveraineté du Québec, c'est parce que les Québécoises et les Québécois nous ont redonné le mandat, en 1997, à mes 43 collègues du Bloc québécois et à moi, de venir ici défendre les intérêts des Québécoises et des Québécois, mais également d'y venir faire la promotion de la souveraineté du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec's sovereignty ->

Date index: 2022-08-27
w