Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To put one's signature to a deed

Vertaling van "put canada's signature " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to put one's signature to a deed

apposer sa signature à un acte


Putting the Pieces Together: Toward A Coherent Transition System for Canada's Labour Force

Assembler les pièces du casse-tête : Pour un système cohérent de transition vers l'emploi au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROVOC descriptor: trade agreement trade agreement trade agreement trade cooperation trade cooperation trade cooperation economic cooperation economic cooperation economic cooperation economic agreement economic agreement economic agreement signature of an agreement Canada Canada Canada trade agreement (EU) trade agreement (EU) trade agreement (EU) interim agreement (EU)

Descripteur EUROVOC: accord commercial accord commercial accord commercial coopération commerciale coopération commerciale coopération commerciale coopération économique coopération économique coopération économique accord économique accord économique accord économique signature d'accord Canada Canada Canada accord commercial (UE) accord commercial (UE) accord commercial (UE) accord intérimaire (UE)


The Commission will continue its work to ensure that full visa waiver reciprocity – already applied to all other EU Member States – will be put in place by Canada for all Bulgarian and Romanian travellers by the end of 2017, as confirmed in the Joint Declaration of the EU-Canada Summit.

La Commission poursuivra son action pour faire en sorte que d'ici fin 2017, le Canada instaure également pour tous les voyageurs bulgares et roumains une réciprocité totale en matière d'exemption de visa - déjà appliquée à tous les autres États membres de l'UE, ainsi que les parties l'ont confirmé dans la déclaration conjointe publiée à l'issue du sommet UE-Canada.


European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal // Strasbourg, 5 July 2016

La Commission européenne propose la signature et la conclusion d’un accord commercial entre l’UE et le Canada // Strasbourg, le 5 juillet 2016


Today the European Commission formally proposed to the Council of the EU the signature and conclusion of a free trade agreement between the EU and Canada, known as the Comprehensive Economic and Trade Agreement, or CETA.

Aujourd’hui, la Commission européenne a officiellement soumis au Conseil de l’Union européenne une proposition en vue de la signature et de la conclusion d’un accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Canada, connu sous le nom d’Accord économique et commercial global, ou AECG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Press release - European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal Factsheet - CETA - an EU free trade deal fit for the 21st century Press release - Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse Factsheet - Questions and Answers on measures to increase tax transparency and tackle tax abuse Press release - Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering Factsheet - Questions and Answers: Anti-money Laundering Directive Press release - Commission signs agreement with industry on cybersecurity and ste ...[+++]

Communiqué de presse - La Commission européenne propose la signature et la conclusion d'un accord commercial entre l'UE et le Canada Fiche d'information - L'AECG - Un accord de libre-échange de l'UE adapté au 21 siècle Communiqué de presse - Justice fiscale: La Commission présente les prochaines mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Fiche d'information - Questions et réponses sur les mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fis ...[+++]


– having regard to the opinion of the European Data Protection Supervisor of 30 September 2013 on the proposals for Council decisions on the conclusion and the signature of the Agreement between Canada and the European Union on the transfer and processing of Passenger Name Record data,

– vu l’avis du contrôleur européen de la protection des données, du 30 septembre 2013, sur les propositions de décisions du Conseil relatives à la conclusion et à la signature de l’accord entre le Canada et l’Union européenne sur le transfert et le traitement de données des dossiers passagers,


– having regard to the opinion of the European Data Protection Supervisor of 30 September 2013 on the proposals for Council decisions on the conclusion and the signature of the Agreement between Canada and the European Union on the transfer and processing of Passenger Name Record data ,

– vu l’avis du Contrôleur européen de la protection des données du 30 septembre 2013 sur les propositions de décisions du Conseil relatives à la conclusion et à la signature de l’accord entre le Canada et l’Union européenne sur le transfert et le traitement de données des dossiers passagers ,


We have had a lot of dialogue with Canada, a lot of the issues are well known and there are issues for Canada to resolve in terms of the legislation that it needs to put in place for the future.

Nous avons beaucoup dialogué avec le Canada et bon nombre des questions que le Canada doit résoudre en termes de législation à mettre en place à l’avenir sont bien connues.


Two components of the dialogue between the EU and Canada are the adoption of a decision by the Council and the representatives of the governments of the European Union Member States on the signature and provisional application of the Air Transport Agreement and the adoption of a Council decision on the signature of an agreement between the European Community and Canada on civil aviation security.

Deux des éléments du dialogue avec le Canada sont, primo, l’adoption d’une décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l’Union concernant la signature et l’application provisoire d’un accord sur le transport aérien et, secundo, l’adoption d’une décision du Conseil sur la signature d’un accord entre l’Union et le Canada concernant la sécurité de l’aviation civile.


Two components of the dialogue between the EU and Canada are the adoption of a decision by the Council and the representatives of the governments of the European Union Member States on the signature and provisional application of the Air Transport Agreement and the adoption of a Council decision on the signature of an agreement between the European Community and Canada on civil aviation security.

Deux des éléments du dialogue avec le Canada sont, primo, l'adoption d'une décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union concernant la signature et l'application provisoire d'un accord sur le transport aérien et, secundo, l'adoption d'une décision du Conseil sur la signature d'un accord entre l'Union et le Canada concernant la sécurité de l'aviation civile.




Anderen hebben gezocht naar : put canada's signature     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

put canada's signature ->

Date index: 2022-09-07
w