Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagatelle
CAT
Corporal punishment
Criminal trial and punishment
Croque madame
Croque-madame
Cuisse madame pear
EU Guidelines on Torture
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Penalty
Physical punishment
Pigeon-holes
Punishment
Sentence
Troll-madam
Trou madame
UN Convention against Torture
UNCAT

Traduction de «punishment madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


corporal punishment | physical punishment

châtiment corporel | châtiment physique


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


Criminal trial and punishment: protection of rights under the Charter [ Criminal trial and punishment ]

Affaires criminelles et pénales : protection des droits en vertu de la Charte [ Affaires criminelles et pénales ]


cuisse madame pear

cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madam Speaker, I would like to respond to some of the opposition's criticism to the government's efforts to ensure that serious crimes are adequately punished.

Madame la Présidente, je désire répondre à certaines critiques de l'opposition relativement aux mesures qu'adopte le gouvernement afin que les crimes graves soient assortis de peines sévères.


Madam Speaker, I appreciate the member's frankness in talking about the broader dimension of our human responsibilities and the fact that the role of the criminal justice system is not simply to punish.

Madame la Présidente, je remercie le député de la franchise avec laquelle il a parlé de la dimension beaucoup plus large de nos responsabilités en tant qu'êtres humains et du fait que le système de justice pénale n'a pas pour unique rôle de punir.


– (SK) Madam President, the punishment of legal persons for crimes connected with human trafficking helps to intensify the fight against this modern form of slavery.

– (SK) Madame la Présidente, en punissant des personnes morales pour des crimes liés à la traite des personnes, nous pourrons intensifier la lutte contre cette forme d’esclavage moderne.


(FR) Madam President, one cannot but endorse the draft directive by the two rapporteurs, which should be extended to all Member States for a stronger and firm jurisdiction in order to prosecute and severely punish the perpetrators of the crime that is human trafficking, and also to protect, help and rehabilitate victims, who are overwhelmingly women and children.

- Madame la Présidente, on ne peut qu’approuver le projet de directive des deux rapporteures qui doit s’étendre à tous les États membres pour une juridiction renforcée et ferme afin de poursuivre et de punir sévèrement les auteurs de ce crime qui est la traite des êtres humains, et aussi, pour protéger, aider et réhabiliter les victimes qui sont surtout les femmes et les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) Madam President, we continue to witness the fact that, in the world outside Europe, governments are killing people for acts which we do not consider liable to punishment, or which merit, at most, a light punishment.

(NL) Madame la Présidente, nous continuons à être les témoins du fait que, dans le monde, en dehors de l’Europe, des gouvernements tuent des personnes pour des actes que nous ne considérons pas comme passibles de sanctions, ou qui méritent, tout au plus, une sanction légère.


Now the question on the subamendment from Mr. Stinson from three to seven years (Subamendment negatived) (Amendment 40.11 agreed to) (Amendment 40.12 agreed to) (Clause 40 as amended agreed to on division) (On clause 41 Punishment) Madam Carroll, G-6.

Maintenant le vote sur le sous-amendement de M. Stinson, de trois à sept ans (Le sous-amendement est rejeté) (L'amendement 40.11 est adopté) (L'amendement 40.12 est adopté) (l'article 40, modifié, est adopté avec dissidence) (Article 41—Infraction et peine Madame Carroll, le G-6.


I think that this once again is going to bring to the attention of the judiciary how seriously we see this grow op situation within our country and how important it is that all factors be seriously taken into consideration and appropriate and proportional sentences be given to this type of activity, not only to punish the offender but in fact to deter others from considering entering into this area of organized crime (1120) Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Madam Speaker, I will be sharing my time with the member for Langl ...[+++]

Cette mesure indiquera à l'appareil judiciaire à quel point nous prenons la situation au sérieux et à quel point il importe de prendre en compte tous les facteurs de manière à assortir ces infractions des peines appropriées et proportionnelles qui s'imposent. Il ne s'agit pas uniquement de punir les contrevenants, mais de décourager ces activités criminelles (1120) M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Madame la Présidente, je partagerai le temps dont je dispose avec le député de Langley.


Medina Ortega (PSE ) , deputising for the rapporteur . – (ES) Madam President, Mr Ribeiro e Castro has been accused of involvement in a crime of slander, a crime punishable under the Portuguese Penal Code of 1982 and under Law No 58 of 1990.

Medina Ortega (PSE ), rapporteur suppléant - (ES) Madame la Présidente, M. Ribeiro e Castro est accusé de complicité dans un délit de calomnie, délit réprimé par le code pénal portugais de 1982 et par la Loi n° 58 de 1990.


Medina Ortega (PSE) , deputising for the rapporteur. – (ES) Madam President, Mr Ribeiro e Castro has been accused of involvement in a crime of slander, a crime punishable under the Portuguese Penal Code of 1982 and under Law No 58 of 1990.

Medina Ortega (PSE), rapporteur suppléant - (ES) Madame la Présidente, M. Ribeiro e Castro est accusé de complicité dans un délit de calomnie, délit réprimé par le code pénal portugais de 1982 et par la Loi n° 58 de 1990.


Deportation of Citizenship Applicants Facing Capital Punishment—Government Policy Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in light of Canada's opposition to capital punishment and its ratification of United Nations human rights instruments outlawing the practice of the death penalty, and given the articulate expression of opposition to capital punishment made in this chamber on many occasions by honourable senators on all sides, would the Leader of the Government in the Senate clarify his government's position on this issue and also indicate whether he supports the actions of his cabinet ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, étant donné l'opposition du Canada à la peine capitale et sa ratification d'instruments des Nations Unies sur les droits de la personne déclarant illégale la pratique de la peine de mort, ainsi que l'opposition, exprimée de manière éloquente à de nombreuses reprises en cette Chambre par les sénateurs de tous bords, à la peine capitale, le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il préciser la position de son gouvernement sur cette question et indiquer s'il appuie les actions de Mme Caplan, sa collègue du Cabinet.




D'autres ont cherché : criminal trial and punishment     eu guidelines on torture     madam justice     madam speaker     madame justice     madame speaker     mme justice     punishment     un convention against torture     bagatelle     corporal punishment     croque madame     croque-madame     cuisse madame pear     nineholes     penalty     physical punishment     pigeon-holes     sentence     troll-madam     trou madame     punishment madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punishment madam' ->

Date index: 2022-05-27
w