14. Considers that a common EU immigration policy must be based on respect for fundamental rights (notably the right to asylum and non-refoulement), solidarity, shared responsibility; it must be done in close cooperation with the third countries of origin and transit and must be associated with a policy of co-development, addressing the root causes of migration such as poverty, wars, dictatorships and taking into account the pull and push factors in migration.
14. estime qu'une politique européenne commune en matière d'immigration doit être fondée sur le respect des droits fondamentaux (notamment le droit à l'asile et au non-refoulement), la solidarité et la responsabilité partagée; considère qu'elle doit être appliquée en étroite coopération avec les pays tiers d'origine et de transit et être conjuguée à une politique de codéveloppement, qui s'attaquerait aux causes profondes de l'émigration, telles que la pauvreté, les guerres et les dictatures, et qui tiendra compte des facteurs qui incitent à émigrer, mais aussi à immigrer;