I am not saying that he is representative of all of public opinion or of the government; but this shows that there is resistance by one part of public opinion at least to certain fundamental changes and they must be taken into account, because the integration of Turkey into the European Union can only come about as and when the attitude within Turkey changes.
Je ne dis pas qu’il est représentatif de l’opinion publique dans son ensemble, ou de la position du gouvernement; mais cela montre qu’une part de l’opinion résiste, ne serait-ce qu’à certains changements fondamentaux, et qu’il convient d’en tenir compte, car l’intégration de la Turquie dans l’Union européenne ne peut se faire que moyennant un changement de comportement en Turquie.