Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proved insufficient because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, that proved not to be the case, but not because their tax rate was judged to be insufficient.

Cependant, cela ne s'est pas avéré être le cas, mais non parce que leur taux d'imposition était jugé insuffisant.


The exception made for industrial batteries at first reading proved insufficient for industry, because it believes that an unacceptable number of these batteries would end up in the risk zone.

L’exception énoncée en première lecture pour les piles industrielles s’est avérée insuffisante pour le secteur, qui considère qu’un nombre inacceptable de ces batteries échoueraient dans la zone à risque.


The exception made for industrial batteries at first reading proved insufficient for industry, because it believes that an unacceptable number of these batteries would end up in the risk zone.

L’exception énoncée en première lecture pour les piles industrielles s’est avérée insuffisante pour le secteur, qui considère qu’un nombre inacceptable de ces batteries échoueraient dans la zone à risque.


It nevertheless proved insufficient because, as was pointed out in the Marinho Report (A5 0313/2000), it only laid down penalties in the case of serious offences, leaving an unjustifiably wide margin of criminal impunity.

Toutefois elle s'est révélée insuffisante puisqu'elle n'établissait des sanctions que dans les cas de crimes graves, laissant une marge importante d'impunité pénale (comme le rappelle également le rapport Marinho (A5-0313/2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The assistance provided by the EGM should thus provide solidarity and support to workers who have been made redundant because of changes in the structure of world trade, even though this fund will probably prove to be insufficient.

L’assistance fournie par le FEM devrait ainsi apporter solidarité et soutien à des travailleurs licenciés en raison de modifications de la structure du commerce mondial, même si ce fond se révèle vraisemblablement insuffisant.


In fact, if it is passed at second reading, there will have to be a debate in committee and we would then be in a position to prove that the Department of CItizenship and Immigration is incapable of meeting its responsibilities because of insufficient funds.

En effet, son adoption en deuxième lecture forcera le débat en comité et nous serons en mesure de faire la preuve que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration est incapable de faire face à ses responsabilités, parce qu'il ne consent pas suffisamment de ressources financières.


However, this approach was adopted because market forces alone proved insufficient to stimulate adequate research.

Cette méthode a toutefois été adoptée parce que les forces du marché se sont révélées insuffisantes pour stimuler à elles seules des recherches adéquates.


In fact, if it is passed on second reading, there will have to be a debate in committee and we then be in a position to prove that the Department of CItizenship and Immigration is incapable of meeting its responsibilities because of insufficient funds.

En effet, son adoption en deuxième lecture forcera le débat en comité et nous serons en mesure de faire la preuve que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration est incapable de faire face à ses responsabilités, faute de ressources financières suffisantes.


It is therefore extremely difficult, given that out of the 15 Member States, 14 think that a recommendation would be better. Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity. Secondly, because we prefer the concept of shared responsibility. Thirdly, because in this case, it concerns a measure within a programme which does not exclude the possibility of presenting it as a directive in the future if the recommendation proves insufficient.

Il est par conséquent très difficile, compte tenu que 14 des 15 États membres préfèrent une recommandation, primo, parce qu'il convient parfois de respecter le principe de subsidiarité; secundo, parce que nous préférons le concept de responsabilité partagée et tertio, parce qu'il s'agit ici d'une mesure dans un programme qui n'exclut pas, si la recommandation se révélait insuffisante, d'envisager la présentation d'une directive à l'avenir.


Whereas Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 357/79 provides that the Member States concerned shall carry out every 10 years basic surveys on the area under vines and annually intermediate surveys ; whereas, as a result of difficulties which could not have been foreseen, it was not possible to complete the first basic survey on the area under vines in one Member State within the prescribed period ; whereas it was therefore decided to grant an extension of the agreed period of one year to this Member State ; whereas this extension has proved insufficient because of further complications of a legislative nature ; whereas it is therefor ...[+++]

considérant que l'article 1er paragraphe 1 du règlement (CEE) no 357/79 prévoit que les États membres concernés procèdent tous les dix ans à des enquêtes de base sur les superficies viticoles et annuellement à des enquêtes intermédiaires ; que, suite à des difficultés imprévisibles, la première enquête de base sur les superficies viticoles n'a pu être menée à son terme dans un État membre dans les délais prescrits ; que, pour ces motifs, il avait été permis à cet État membre de reporter d'un an les échéances prévues ; qu'un tel report s'est révélé insuffisant en raison ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : proved insufficient because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proved insufficient because' ->

Date index: 2024-09-11
w