Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex PROUD WARRIOR
Exercise PROUD WARRIOR
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Proud
Proud Mary dress
Proud syndrome
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Traduction de «proud something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exercise PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]

exercice PROUD WARRIOR [ Ex PROUD WARRIOR ]


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Proud syndrome

syndrome d'agénésie du corps calleux-anomalies génitales


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


To put or insert something into the body.

action: introduction




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European Commission President Jean-Claude Juncker said: "Europe is a pioneer of gender equality and that is something we should be proud of.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «L'Europe est une pionnière de l'égalité entre les hommes et les femmes et c'est une chose dont nous devons être fiers.


That is something to be proud of and not something to fear.

Nous devrions en être fiers et non pas en avoir peur.


This is something to be proud of, though it is not without its challenges.

Voilà quelque chose dont nous devrions être fiers, bien qu'une telle situation n'aille pas sans difficultés.


That protection is something of which we should be proud. When we in the EU develop our own measures to combat terrorism – in many cases similar to, but not identical with, those adopted by the United States – we must defend our protection of privacy.

Lorsque nous développons, dans l’UE, nos propres mesures de lutte contre le terrorisme - et ce sont souvent des mesures semblables mais pas identiques à celles prises par les États-Unis -, nous devons sauvegarder la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was something of a gamble taken last December and I am proud to see, as we come to the close today's proceedings, that it was a successful gamble.

C'était un pari risqué en décembre passé et je suis fière de constater, à la fin de la journée d'aujourd'hui, que c'est un pari gagné.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am pr ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]


That is something of which we should be proud and not ashamed.

C'est là quelque chose dont nous devrions être fiers, et non avoir honte.


However, I would ask them at this late stage to consider what we are doing, because if this directive is adopted tomorrow, it is something that everybody in Parliament could be proud of, because we would be improving the lives of the citizens of the European Union. For once we would be making a difference.

Cependant, je voudrais leur demander de bien se rendre compte, à ce stade avancé de la procédure, de ce que nous sommes en train de réaliser. En effet, si cette directive est adoptée demain, tous les membres de ce Parlement pourront en être fiers, car nous améliorerons ainsi la vie des citoyens de l'Union européenne.


The same question could be applied to numerous points in many of our legislative texts. This is not something the relevant Union services, including Parliament, can be proud of.

On pourrait se poser des questions analogues sur bien des points de beaucoup de nos textes législatifs, ce dont il n’y a pas lieu de féliciter les services et les organes compétents de l’Union, sans en excepter bien sûr le Parlement.


It is something of which Canadians would be proud, something we could do and something that would be manifestly important for the security of the international community.

C'est quelque chose dont les Canadiens devraient être fiers, c'est quelque chose que nous pouvons faire et qui serait d'une importance manifeste pour la sécurité de la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proud something' ->

Date index: 2024-12-31
w