Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proof that was gotten very quickly " (Engels → Frans) :

Ms. Maria Barrados: In the report we certainly recognize that there are many things about this program that work well and that it was a program that was gotten off the ground very quickly.

Mme Maria Barrados: Dans le rapport, nous reconnaissons le fait que le programme présente de nombreux aspects positifs et qu'il a été mis en oeuvre rapidement.


Take back that case of the Canadian citizenship that was restored or the proof that was gotten very quickly.

Reprenez le cas de la citoyenneté canadienne qui a été rétablie ou la preuve qu'elle a été obtenue très rapidement.


The reality is that this government has gotten things done very quickly to the benefit of the people of this country.

Le fait est que le gouvernement actuel a fait les choses très rapidement, pour le bénéfice des Canadiens.


“I am pleased at the huge impact of the initiative”, said Mr Frattini, adding that, “With more than 2 200 teams taking part across Europe, we have proof that young people are capable of getting their act together very quickly and in large numbers when faced with a task that increases their awareness of their rights”.

«Je me réjouis de l'énorme retentissement qu'a eu cette initiative», a lancé M. Frattini, en ajoutant: «avec plus de 2 200 équipes participantes dans toute l'Europe, nous avons la preuve que les jeunes sont capables de se mobiliser très vite et en grand nombre lorsqu'on leur propose une activité qui leur permet de mieux prendre conscience de leurs droits».


I therefore hope – and I would like to conclude on this point – that the Social Affairs Council on 3 December will try to reach a common position, because in any event the way is now open for Germany too to do this in the line of the directive, and because it would be very good and, in fact, be proof that social legislation is indeed still possible if we could have a decision quickly and then ...[+++]

J'espère donc - et je voudrais conclure par cette remarque - que le Conseil "affaires sociales" du 3 décembre s'efforcera de parvenir à une position commune. Car, quoi qu'il en soit, la voie est désormais également ouverte en Allemagne afin d'œuvrer dans la lignée de la directive. Car cela serait une très bonne chose et que cela montrerait que la législation sociale est encore possible si nous obtenons rapidement une décision et que nous pouvons avancer sous la présidence grecque.


We could have cleaned this bill up very quickly with one amendment that, although it would not make the bill Charter-proof, would go a long way toward ensuring that it would not be challenged or, if it were, that the courts would find justification for section 11.

Nous aurions pu corriger ce projet de loi très rapidement avec un amendement qui, même s'il n'avait pas rendu le projet de loi à l'épreuve des contestations en vertu de la Charte, aurait vraiment permis de nous assurer qu'il ne serait pas contesté ou, s'il l'était, que les tribunaux détermineraient que l'article 11 est justifié.




Anderen hebben gezocht naar : was gotten     ground very     ground very quickly     proof that was gotten very quickly     government has gotten     things done very     done very quickly     have proof     task     capable of getting     act together very     together very quickly     proof     now open     would be very     decision quickly     bill up very     very quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proof that was gotten very quickly' ->

Date index: 2024-10-24
w