Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "production drugs which these countries cannot afford " (Engels → Frans) :

Mr. Ross: Highly drug resistant forms of T.B. are evolving, and the major drug companies, world wide, have not invested in research because the disease is occurring in poor countries which cannot afford to pay for it.

M. Ross: Des formes de tuberculose extrêmement résistantes aux médicaments sont en train d'apparaître. Les grosses compagnies pharmaceutiques dans le monde entier n'ont pas investi dans la recherche parce que cette maladie frappe les pays pauvres qui n'ont pas les moyens de payer ce type de recherche.


I haven't received many assurances today to counter these serious observations or to lead me to believe that in fact we have this capacity within government to hold the pharmaceutical industry accountable and to assure Canadians—it may not be in legislation, but to assure Canadians—that we are trying to achieve the lowest possible drug prices so that we're not burdening Canadians with excess costs, which many Canadians incr ...[+++]

Je n'ai pas entendu aujourd'hui beaucoup de déclarations qui soient de nature à démentir ces soupçons ni à me convaincre que le gouvernement dispose des moyens nécessaires pour obliger l'industrie pharmaceutique à rendre des comptes ni pour garantir aux Canadiens—ce n'est peut-être pas indiqué comme tel dans la loi mais c'est de cela qu'il s'agit—que nous essayons d'obtenir les prix les plus bas possible pour les médicaments, afin de ne pas les accabler par des coûts excessifs qu'un nombre croissant d'entre eux affirment ne plus pouvo ...[+++]


(28) Since the objectives of this Decision, namely to contribute to the reduction of the social and economic burden of poverty related diseases and neglected diseases prioritising those with the greatest socioeconomic impact on the most vulnerable groups, in particular the children, in developing countries and in particular in sub-Saharan Africa by accelerating the clinical development of effective, safe, suitable, acces ...[+++]

(28) Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir contribuer à la réduction des effets socioéconomiques des maladies liées à la pauvreté et des maladies négligées, avec en priorité celles dont l'impact socioéconomique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, notamment les enfants, dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, en accélérant le développement clinique d'interventions médicales (diagnostic, médicament, traitement et vaccin) efficaces, sûres, adéquates, accessibles, abordable ...[+++]


It is one area where I must say that we could stimulate Canadian industry and the production of drugs which these countries cannot afford anyway.

C'est un domaine où, je dois dire, nous pourrions stimuler l'industrie canadienne et la production de médicaments que ces pays n'ont pas les moyens d'acheter de toute façon.


Will the Commission provide an up-to-date assessment of the EU initiative aimed at providing access to drugs for poor countries, whereby developing countries with no domestic drug production of their own can obtain affordable supplies of essential medicines, and indicate the extent to which it foresees the app ...[+++]

La Commission pourrait-elle fournir une évaluation actualisée de l'initiative de l'Union européenne qui vise à assurer l'accès des pays pauvres aux médicaments en permettant aux pays en développement n'ayant pas eux-mêmes de production intérieure d'obtenir des stocks de médicaments essentiels à des prix abordables ?


Will the Commission provide an up-to-date assessment of the EU initiative aimed at providing access to drugs for poor countries, whereby developing countries with no domestic drug production of their own can obtain affordable supplies of essential medicines, and indicate the extent to which it foresees the app ...[+++]

La Commission pourrait-elle fournir une évaluation actualisée de l'initiative de l'Union européenne qui vise à assurer l'accès des pays pauvres aux médicaments en permettant aux pays en développement n'ayant pas eux-mêmes de production intérieure d'obtenir des stocks de médicaments essentiels à des prix abordables ?


11. Welcomes, therefore, the exploratory talks between the Commission and the Iranian Government in the fields of energy, trade and investment, drugs and refugee/asylum issues, and advocates extending these talks to other fields of mutual interest, especially in the field of the fight against drugs, which requires further steps in order to meet Iran’s technical and educational needs; calls on the Council and Commission to urge the ...[+++]

11. se félicite dans ce contexte des entretiens exploratoires qui ont eu lieu entre la Commission et le gouvernement iranien dans les domaines de l'énergie, du commerce et des investissements, de la drogue et des questions de réfugiés et d'asile et préconise l'extension de ces entretiens à d'autres domaines d'intérêt commun, en particulier le domaine de la lutte contre la drogue où des mesures supplémentaires doivent être prises pour répondre aux besoins techniques et éducatifs de l'Iran; invite le Conseil et la Commission à insister ...[+++]


I think that today we cannot afford not to think about debt cancellation and the structural adjustment policies which push these countries off course. I think that we must stop fixing the prices of raw materials ourselves and that we must sell triple-drug therapies and medicines at cost price.

Je crois qu'aujourd'hui nous ne pouvons pas faire l'économie d'une réflexion sur la question de l'annulation de la dette, des politiques dites "d'ajustement structurel" qui mènent ces pays à la dérive, je crois que nous devons cesser de fixer nous-mêmes les prix des matières premières et que nous devons vendre des trithérapies et des médicaments au prix coûtant.


When you think about such things and the extent to which Canada might influence the direction in which civilization is going, and when you think of the scientific brain power we have, do we want to encourage it being used to weaponize space, or would we rather see it used to save the lives of fellow human beings throughout the world who cannot afford these existing drugs?

Quand on songe à la façon dont le Canada pourrait influencer la voie dans laquelle s'engage la civilisation, et quand on songe au talent scientifique que nous avons ici, on se demande si nous voulons les encourager à installer des armes dans l'espace ou si nous préférerions que ces talents servent à sauver des vies dans d'autres pays du monde qui n'ont pas les moyens de se procurer les médicaments existants?


We cannot afford it, especially when we are dealing with imported food products from countries where the same regulations and costs of these regulations do not exist.

Nous n'avons pas les moyens d'assumer de telles dépenses, surtout lorsque nous devons faire face à des produits alimentaires importés de pays qui n'ont pas la même réglementation que nous, ni les coûts qu'elle implique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production drugs which these countries cannot afford' ->

Date index: 2024-06-30
w