I would go on to say that I think there are some important farm groups that would want to be able to come before you—and some of them are here today—such as the Canadian Federation of Agriculture, the horticultural council, the Ontario Fruit and Vegetable Growers' Association, AGCare, the Grain and Oilseed Producers—and they've asked that I make that point on their behalf—as well as other associations.
Je vais donc vous dire que je pense que certains groupes agricoles importants aimeraient pouvoir comparaître devant vous—et certains d'entre eux sont ici aujourd'hui—par exemple la Fédération canadienne de l'agriculture, le conseil d'horticulture, l'Association des fruiticulteurs et des maraîchers de l'Ontario, AGCare, les Grain and Oilseed Producers—et ils m'ont demandé de faire valoir ce point en leur nom—ainsi que d'autres associations.