Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process must happen » (Anglais → Français) :

We have in the bill the guidelines and the process as to what must happen when a merger occurs.

On trouve dans le projet de loi les lignes directrices et le processus à appliquer en cas de fusion.


Before all of these things can happen, there needs to be further work in market and product development and continued research and development, and a new infrastructure for primary processing must be put into place.

Pour que ces retombées puissent se concrétiser, il faut développer encore des marchés et ses produits et poursuivre nos efforts en recherche-développement; il faut en outre mettre en place une nouvelle infrastructure pour la transformation primaire.


If it must happen, it must be a farmer-elected process.

S'il doit se passer quelque chose, il faut que cela aboutisse à l'élection d'agriculteurs.


We have a report which ought to have a follow-up, and I speak firmly in favour of the need for a genuine process of accountability which would bring truth, justice and reconciliation to Sri Lanka following what will be a painful investigation, but an investigation which must happen.

Nous avons un rapport qui devrait faire l’objet d’un suivi, et je défends vivement la nécessité d’un véritable processus de détermination des responsabilités qui ferait toute la lumière sur les accusations, qui ferait la justice et qui permettrait la réconciliation au Sri Lanka après ce qui sera une enquête douloureuse mais nécessaire.


We strongly believe that development process must happen in partnership between government and industry, with the maximum possible amount of input and consultation from all partners in the industry.

Nous sommes convaincus que ce processus doit se dérouler dans le cadre d'un partenariat entre le gouvernement et l'industrie agricole en consultant tous les partenaires de notre secteur dans toute la mesure du possible.


That such a thing can happen only step by step is obvious, but the process must be begun without delay, and we must send a clear message to that effect.

Bien évidemment, ce processus ne peut être que graduel, mais il doit commencer sans plus tarder, et nous devons lancer un message clair à cet effet.


The issue must nonetheless be addressed, and this must happen immediately within the framework of the whole Doha process and, above all, within the framework of our continued cooperation with those countries within our immediate purview.

La question doit cependant être soulevée, et cela doit se faire maintenant, dans le cadre du processus de Doha, et plus particulièrement dans le cadre de la coopération continue avec les pays concernés.


If this does not happen, the carbonate removal process must be repeated.

Dans la négative, répéter le processus d'élimination des carbonates.


If this does not happen, the carbonate removal process must be repeated.

Dans la négative, répéter le processus d'élimination des carbonates.


But I do know that I do not want to walk into the banks of this country and tell them very precisely that they must hire only the best qualified, which then government would be constrained to define in the legislation so they could apply my definition to every single hiring process, which happens by the hundreds of thousands in the banks of this country every year.

Or, je sais que je ne veux pas aller voir les banques pour leur dire précisément qu'elles ne doivent embaucher que les personnes les mieux qualifiées, ce que le gouvernement devrait définir dans une mesure législative, de sorte qu'elles puissent appliquer sa définition à chaque étape du processus d'embauche, ce qui se produit des centaines de milliers de fois dans les banques, chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process must happen' ->

Date index: 2022-09-06
w