Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Caragana
Common caragana
Control medication for vision problem
Direct medication for vision problems
Euro-Siberian steppe oak wood
Grey Siberian squirrel
Siberian anticyclone
Siberian crab
Siberian crab apple
Siberian crane
Siberian express
Siberian high
Siberian mousetail moss
Siberian pea shrub
Siberian pea tree
Siberian peashrub
Siberian pipeline
Siberian timmia
Siberian white crane
Snow crane

Traduction de «problems siberian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siberian peashrub | Siberian pea shrub | Siberian pea tree | common caragana | caragana

caraganier de Sibérie | caragana arborescent | caragana | arbre aux pois | pois de Sibérie


Siberian crane | Siberian white crane | snow crane

grue blanche asiatique | grue de Sibérie | leucogérane


Siberian crab [ Siberian crab apple ]

pommier de Sibérie [ pommetier de microcarpe de Sibérie | pommier Sibérien | pommier à baies | Pommettier ]


Siberian anticyclone [ Siberian high ]

anticyclone sibérien [ anticyclone de Sibérie ]


Siberian express [ Siberian pipeline ]

courant d'air transsibérien


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


Euro-Siberian steppe oak wood

chênaie des steppes eurosibériennes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that Canada is the third largest conduit for the trafficking of endangered species products around the world, a multibillion industry threatening species as far ranging as the Siberian tiger, the black rhino, and many fish of the sea, will the minister work with the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Justice to develop a plan of action to address this serious problem?

Comme le Canada est le troisième plus important point de transit pour le trafic des espèces en danger de disparition dans le monde, un trafic qui brasse des milliards de dollars et qui menace des espèces allant du tigre de Sibérie à de nombreux poissons de mer, en passant par le rhinocéros noir, le ministre se concertera-t-il avec le ministre des Affaires étrangères et la ministre de la Justice pour mettre au point un plan d'action qui réglera ce grave problème?


8. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts to solve the problems relating to EU-Russia border crossings, to support concrete projects, to make full use of the Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation and to implement fully the earlier agreement on Siberian overflights;

8. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à soutenir des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


8. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts in solving the problems in border-crossing at the EU-Russian borders and to engage in concrete projects and to fully use the Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border co-operation and to fully implement the earlier agreement on Siberian overflights;

8. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


8. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts to solve the problems relating to EU-Russia border crossings, to support concrete projects, to make full use of the Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation and to implement fully the earlier agreement on Siberian overflights;

8. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à soutenir des projets concrets et à utiliser pleinement l'Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the Council and the Commission to redouble their efforts to solve the problems at EU-Russia border crossings at the EU-Russian borders, to engage in concrete projects, to make full use of the new Neighbourhood and Partnership Instrument and the INTERREG funds for cross-border cooperation, and to implement the earlier agreement on Siberian overflights in full;

5. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière, ainsi qu'à mettre pleinement en œuvre l'accord existant relatif au survol de la Sibérie;


9. Calls on the Council and Commission to redouble their efforts to solve the problems at EU-Russia border crossings, to become involved in concrete projects and to make full use of the new Neighbourhood and Partnership Instrument and INTERREG funds for cross-border cooperation; deplores the fact that Russia is still not honouring its commitment to phase out Siberian overflight payments and calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the summit in Samara;

9. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière; regrette que la Russie n'honore toujours pas son engagement de mettre fin progressivement aux paiements de droits pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du Sommet de Samara;


The Summit will discuss the prospects of Russia's early accession to the WTO on mutually acceptable terms, including the possibility of finding suitable arrangements for the problems of Siberian overflight payments and distortions in the Russian energy sector.

Le sommet examinera les perspectives d'une adhésion prochaine de la Russie à l'OMC dans des conditions mutuellement acceptables, notamment la possibilité de trouver des solutions appropriées aux problèmes posés par les paiements exigés pour le survol de la Sibérie et les distorsions constatées dans le secteur énergétique en Russie.


By allowing it to exist we become part of the problem in the decimation of endangered species from all over the world, such as Siberian tigers, Bengal tigers, Javan rhinos and a wide array of species.

En tolérant la situation, nous contribuons à la disparition d'espèces menacées provenant des quatre coins du monde, notamment du tigre de Sibérie, du tigre de Bengale, du rhinocéros de Java, et j'en passe.


w