Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem oil addiction notably " (Engels → Frans) :

the continuing impact of the Russian ban, not only for those Member States exposed to that market, but for all Member States; weakening demand in a number of key markets, notably China, and others where purchasing power has been hit, for example, by falling oil prices; a global oversupply of milk, with increased production recorded in all the major producing regions (Europe, the US, New Zealand and Australia); very hot and dry c ...[+++]

les effets persistants de l'embargo russe, non seulement pour les États membres exposés à ce marché, mais pour tous les États membres; la diminution de la demande dans un certain nombre de marchés clés, comme la Chine, et dans d’autres où le pouvoir d'achat a été amoindri, notamment par la chute des prix du pétrole; une offre excédentaire de lait au niveau mondial, avec une production en hausse enregistrée dans l’ensemble des principales régions productrices (Europe, États-Unis, Nouvelle-Zélande et Australie); des conditions climatiques très chaudes et sèches dans certains États membres, altérant les récoltes telles que le maïs et d’a ...[+++]


Our Government will: Re-introduce and pass the Respect for Communities Act to ensure that parents have a say before drug injection sites open in their communities; Expand its National Anti-Drug Strategy to address the growing problem of prescription drug abuse; Close loopholes that allow for the feeding of addiction under the guise of treatment; Act on the opportunities presented by social finance and the successful National Cal ...[+++]

Notre gouvernement: redéposera et fera adopter la Loi sur le respect des collectivités, de sorte que les parents aient leur mot à dire avant qu’un site d’injection supervisé ouvre dans leur quartier; élargira sa Stratégie nationale antidrogue afin de contrer le problème grandissant de l’abus de médicaments d’ordonnance; éliminera les lacunes qui permettent d’entretenir la dépendance sous le couvert du traitement; saisira les occasions présentées par la finance sociale et l’Appel national d’idées sur la finance sociale, qui s’est av ...[+++]


In this context, we must, of course, deal with the social aspects, notably the problems of addiction associated with gaming, and I have decided to do so.

Il faut, dans ce cadre, que nous traitions naturellement – et j’ai décidé de le faire – des aspects sociétaux, notamment des problèmes d’addiction liés au jeu.


Whereas Energy Commissioner Andris Piebalgs stressed the need to develop a diversified energy mix, Claude Turmes, Vice-President of the Green Group in the European Parliament, argued that the EU must focus on energy saving, renewable sources and tackle the problem of oil addiction notably in transport.

Alors que M. Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de l'énergie, soulignait la nécessité de diversifier les sources d'énergie, M. Claude Turmes, vice-président du groupe des Verts au Parlement européen, a fait valoir que l'UE devait centrer ses efforts sur les économies d'énergie et sur les sources d'énergie renouvelables, et s'attaquer au problème de la dépendance vis-à-vis du pétrole, notamment dans le domaine des transports.


25. Regrets that the Commission has enormous problems linking transport with the energy question; recalls that the transport sector is the cause of Europe's biggest security of supply problem and intense oil dependency, and that climate changing emissions from the transport sector are rising steeply, notably from aviation;

25. regrette que la Commission éprouve d'énormes problèmes pour établir le lien entre les transports et la question de l'énergie; rappelle que le secteur des transports est responsable du problème de sécurité d'approvisionnement le plus grave de l'Europe et de sa forte dépendance du continent en matière de pétrole, et que les émissions entraînant des changements climatiques produites par le secteur des transports connaissent un accroissement rapide, imputable notamment au secteur aérien;


D. whereas the constraints on energy policy worldwide are substantial, notably due to mid-term resource problems for oil and because some oil-exporting countries have unstable political situations, while the market for gas is becoming increasingly global, with some geopolitical tensions, and nuclear proliferation and waste problems are still not solved and there is a need to drastically reduce emissions which cause climate change, this probably being the biggest driver for structural changes in the energy and transport sector,

D. considérant que les problèmes relatifs à la politique énergétique mondiale sont essentiellement dus aux problèmes d'approvisionnement à moyen terme en pétrole et à la situation politique instable qui prévaut dans une partie des pays exportateurs de pétrole, alors que le marché du gaz est de plus en plus global, avec certaines tensions géopolitiques, que la prolifération nucléaire et les problèmes de déchets restent non résolus et qu'il est nécessaire de réduire très fortement les émissions qui entraînent le changement climatique, celles-ci étant probablement le facteu ...[+++]


The proposed de-coupling of aid (in cotton, olive oil and table olives, tobacco and hops sectors) would give rise to a series of problems: notably it would jeopardise the continuation of production in certain areas and regions that suffer from high levels of unemployment.

Cette proposition de découplage de l'aide (dans les secteurs du coton, de l'huile d'olive, du tabac et du houblon) provoquerait toute une série de problèmes. Elle compromettrait notamment le maintien de la production dans certaines zones et régions affectées par des taux de chômage élevés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem oil addiction notably' ->

Date index: 2022-11-22
w