Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My problem isn't quite as large as hers.

Traduction de «problem isn't quite » (Anglais → Français) :

My problem isn't quite as large as hers.

Mon problème n'est pas aussi grave que le sien.


Belgium, for example, develops a quite genuine multidimensional approach to social inclusion, while attempting to adopt measures on specific areas (justice, culture, education and training, sports and leisure, family policy) and to tackle the problems of the most vulnerable (homeless, children in care, victims of human trafficking, illiterate persons).

La Belgique, par exemple, présente une véritable démarche pluridimensionnelle en faveur de l'inclusion sociale, tout en essayant d'adopter des mesures dans des domaines spécifiques - justice, culture, éducation et formation, sports et loisirs, politique familiale - et de s'attaquer aux problèmes des plus vulnérables (sans-abri, enfance nécessiteuse, victimes de trafics humains, illettrés).


The general feeling is that while the rules applicable are quite clear, the effective enforcement of these rules might pose increasing problems, especially in a digital and online environment.

Le sentiment général qui prévaut est que, bien que les règles applicables soient très claires, leur mise en oeuvre efficace pose un nombre croissant de problèmes, particulièrement dans un environnement numérique et en ligne.


The fundamental problem of managing cross-border and transnational programmes is the often very different legal and administrative rules and traditions in the different countries involved, quite apart from language differences.

Le problème fondamental de gestion des programmes transfrontaliers et transnationaux tient aux règles légales et administratives et aux traditions souvent très différentes des pays concernés, sans parler des différences linguistiques.


You may be optimistic, but the news I've been getting isn't quite as upbeat.

Je vois que vous êtes optimiste, mais les informations que j'ai ne sont pas aussi optimistes.


Mr. Pierre Laferrière: Unfortunately, that isn't quite how I see the role of SOPRAM.

M. Pierre Laferrière: Ce n'est malheureusement pas la façon dont je conçois le rôle de la SOPRAM.


This will be quite a small Agency dealing with a big and growing problem. The scope and scale of ENISA's mission means that it must employ specialist teams.

Le champ d'action de la mission de l'ENISA suppose qu'elle emploie des équipes de spécialistes.


Results show that self-medication with antibiotics is indeed a problem all over Europe and that there are quite a number of countries where a substantial proportion of antibiotics are sold without prescription, commonly referred to as “Over-The-Counter (OTC)” antibiotics.

Il ressort que l’automédication relative aux antibiotiques constitue, de fait, un problème dans toute l’Europe et que dans de nombreux pays, une part importante des antibiotiques, généralement désignés sous le nom d’antibiotiques « en vente libre », sont délivrés sans ordonnance.


That does not mean to say that the problems have disappeared quite the contrary.

Cela ne veut pas dire que les problèmes aient disparu.


Your answer really led me to believe that it's only used once or twice a year, and several hundred in one year is saying quite a different thing. If someone up there knows that an answer that's being given isn't quite complete, I'd really appreciate it if that person would kind of cut in and say that answer isn't complete.

J'ai cru, d'après votre réponse, que la disposition n'était invoquée qu'une ou deux fois par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

problem isn't quite ->

Date index: 2021-02-10
w