In other words, giv
en that Mr Perry is probably completely right to be concerned about compliance with Community legislation and acknowledging that there has
probably been harm done to individuals, the judicial procedure is not that of reiteration of the action by the Commission – which has fulfilled its obligations – but, if necessary, an internal British administrative procedure in the event that, in accordance with Briti
sh law, individuals have been prej ...[+++]udiced by the failure to transpose a Community directive in time.En d’autres termes, étant donné que M. Perry se soucie à rais
on de la conformité avec la législation communautaire et qu’il convient de reconnaître qu
e des personnes ont probablement subi des préjudices, la procédure judiciaire ne vise pas la réitération de l’action par la Commission - qui a rempli ses obligations - mais, si nécessaire, une procédure administrative britannique interne au cas où, en vertu du droit britannique, la non-transposition d’une dire
ctive communautaire dans ...[+++] le délai fixé a porté préjudice à certaines personnes.