Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private broadcasters say they " (Engels → Frans) :

Private broadcasters say they need to pursue convergence in order to remain strong. The Canadian industry comprises more than just the privates.

Les radiodiffuseurs privés affirment qu'ils ont besoin de la convergence pour être forts, mais l'industrie canadienne de la radiodiffusion n'est pas uniquement composée d'entreprises privées.


Radio-Canada is simply not a free transmission service to be used by private broadcasters whenever they wish.

Radio-Canada n'est tout simplement pas un service de transmission gratuit que les radiodiffuseurs privés peuvent utiliser lorsqu'ils en ont besoin.


I can imagine many private businesses saying they are doing company training and saying it is education.

Il est concevable que des entreprises privées estiment que la formation interne répond à la définition de l'éducation.


Innovation by both public and private broadcasters is important for realising the Lisbon objectives, and it goes without saying that public broadcasters will also remain free to launch any kind of new service on a commercial basis in the future without prior assessment.

L’innovation par les organismes de radiodiffusion publique et privée est importante pour réaliser les objectifs de Lisbonne, et il va sans dire que les radiodiffuseurs publics demeureront à l’avenir aussi libres de lancer tout type de nouveau service sur une base commerciale sans évaluation préalable.


We have large industrial energy users coming up to us and asking us privately to unbundle, but when we tell them that we will try to do that and ask them to come and say that to us publicly, they say they cannot do that as they are vulnerable!

Nous avons de gros utilisateurs industriels d'énergie qui s'adressent à nous pour nous demander en privé de dissocier, mais lorsque nous leur disons que nous allons tenter de le faire et que nous leur demandons de venir nous le dire publiquement, ils répondent qu'ils ne peuvent pas le faire, car ils sont vulnérables!


The latter increasingly resemble private broadcasters in terms of their working methods and the way they market themselves, and I believe that their activities in many fields, for example online services, mean that what we are seeing amounts to additional subsidies.

En effet, leurs méthodes de travail et la façon dont ils se vendent ressemblent de plus en plus aux méthodes des organismes privés, et je crois que du fait de leurs activités dans de nombreux domaines, par exemple les services en ligne, il s’agit bel et bien de subventions supplémentaires.


I am very pleased that at least you have taken note of the idea. I suggest that the Commission's reluctance to take any further steps and propose legislation will now encourage businesses across Europe that are rather slapdash about protecting private data, as they will now be able to say that there will not be any legislation to punish them so they can easily let this slip.

Je pense que la réticence de la Commission à prendre des mesures supplémentaires et à proposer une législation va maintenant encourager les entreprises européennes qui sont assez négligentes quant à la protection des données à caractère personnel, car elles pourront maintenant dire qu’il n’y aura aucune loi pour les punir et qu’elles peuvent donc facilement passer outre.


Canadians who are not happy, for example, those in the Maritimes who do not understand the language used and broadcast, say they are entitled to hear the comments of their MPs, and they are right.

D'autre part, les Canadiens et les Canadiennes qui ne sont pas contents, par exemple ceux des Maritimes qui ne comprennent pas la langue utilisée et diffusée, affirment avoir le droit d'entendre les commentaires de leurs parlementaires, et ils ont raison.


52. Considers it imperative, in the interests of successful industrial adjustment in order to create or maintain a climate conducive to investment, that five requirements should be met: adequate financing of programmes, efficient capital markets, priority to new technologically advanced enterprises over the partially obsolete industrial complexes, equal competitive conditions for all businesses, irrespective of whether they are publicly or privately owned, and steps to combat corruption; however, the PHARE programme, partly due to its current management and priorities, has not yet been an overwhelming success; calls upon the Commission ...[+++]

52. juge impératif, pour que l'ajustement industriel soit une réussite, de satisfaire à cinq exigences: un financement approprié des programmes, des marchés des capitaux efficaces, la priorité aux entreprises de technologie avancée plutôt qu'aux complexes industriels en partie obsolètes, des conditions équitables de concurrence pour toutes les entreprises, que celles-ci soient publiques ou privées, et la lutte contre la corruption; estime cependant, que le programme PHARE n'a pas encore été un succès complet, en partie à cause de sa gestion actuelle et de ses priorités; invite la Commission à soumettre au Parlement européen un "rapport ...[+++]


- 2 - This declaration is not made in the name of the German public and private broadcasters, as they consider that fundamental issues, especially those relating to the Action Plan, will require clarification".

La présente déclaration n'est pas faite au nom du public ni des radiodiffuseurs privés allemands, qui estiment que certaines questions fondamentales, en particulier celles relatives au plan d'action, devront être clarifiées".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private broadcasters say they' ->

Date index: 2020-12-28
w