I can think of a couple of situations that arose in this province alone that required substantial police investigation over many months and substantial court action accumulating evidence and building a case to convict numerous predators who had preyed on numerous young people, most under the age of 16.
Dans cette seule province, certains cas ont exigé des enquêtes policières rigoureuses qui ont duré des mois et entraîné des poursuites compliquées pour présenter un dossier bien étayé et faire condamner de nombreux prédateurs qui s'en sont pris à de nombreux jeunes, dont la plupart avaient moins de seize ans.