Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenger
Contender
Fake a foul
Pretend to be fouled
Pretend to practice witchcraft
Pretend to practise witchcraft
Pretend tourists
Pretender
To assert
To bring forward a proof
To plea
To pretend
To put up a plea

Traduction de «pretend somehow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pretend to practise witchcraft [ pretend to practice witchcraft ]

affecter de pratiquer la magie


to assert | to bring forward a proof | to plea | to pretend | to put up a plea

alléguer




fake a foul [ pretend to be fouled ]

feindre d'être victime d'une faute


challenger [ contender | pretender ]

aspirant [ aspirante | aspirant au titre | aspirante au titre | prétendant | prétendante | challenger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To pretend somehow that there is no ideological debate here is to play the game that the government wants us to play, but not so much the Reform.

En faisant semblant qu'il ne s'agit pas ici d'un débat idéologique, on jouerait exactement le jeu que le gouvernement veut que nous jouions. Ce n'est cependant pas le cas des réformistes.


Somehow we are not connecting the two, pretending almost that somehow we are not part of the same ecosystem.

Nous ne relions pas les deux et nous prétendons presque que nous ne faisons pas partie du même écosystème.


What we did not do was seek to take public concern and the tragedy of violent crime and turn it into a partisan issue, with empty rhetoric, and pretend somehow that we alone had the virtue in wanting to make communities safer.

Toutefois, nous n'avons jamais utilisé une préoccupation du public ou la tragédie d'un crime violent pour en faire une question partisane en prétendant, dans des discours creux, que nous étions les seuls qui cherchaient à accroître la sécurité des collectivités.


However the Liberals try to pretend somehow that they have defended democracy when everyone who has watched what has unfolded over the last year knows exactly the opposite (1250) Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I would like to give the House leader of the official opposition the opportunity when he rises again to perhaps correct the statement by the member for Central Nova, who indicated that the leader of their party had disclosed his contributions.

Les libéraux essaient de prétendre qu'ils défendent la démocratie alors que tous ceux qui ont suivi ce qui s'est passé au cours de la dernière année savent qu'ils font exactement le contraire (1250) L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais donner l'occasion au leader de l'opposition officielle à la Chambre, lorsqu'il interviendra de nouveau, de rectifier la déclaration qu'a faite le député de Nova-Centre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The British Government promised a referendum on this Treaty, yet now it is pretending that it is somehow different.

Le gouvernement britannique qui avait promis un référendum sur ce traité, vient maintenant prétendre que les choses ont changé.


I do not believe that a proper and legitimate way of helping people to adjust to these new forces in the global economy is to encourage people to shelter from them or to pretend that, if we close our eyes or cover our heads with a blanket, these changes, challenges and new sources of competition will somehow go away and leave us alone so that we do not have to respond to them.

Je ne crois pas que le moyen le plus approprié d’aider les personnes à s’adapter à ces nouvelles puissances de l’économie internationale consiste à les encourager à s’en protéger ou à prétendre que, si nous fermons les yeux et que nous nous voilons la face, ces changements, ces défis et ces nouvelles sources de concurrence s’éloigneront, en quelque sorte, et nous laisseront seuls, si bien que nous ne devrons pas y répondre.


Let us not pretend that the Emissions Trading Scheme is somehow going to curb aviation emissions to a great extent.

Il ne faut pas se voiler la face et croire que le système d’échange des droits d’émission va, d’une manière ou d’une autre, réduire significativement les émissions de l’aviation.


If we are going to nurture the reality and the difference that exists in queerness—the reality of partnership—pretending somehow that all of a sudden our relationships are the same as heterosexual relationships in respect in this country, or culturally valued in the same way, seems to me to be suicide of our communities.

Si nous cherchons à nourrir la réalité et la différence qui existent dans l'homosexualité—la réalité du partenariat—en prétendant d'une manière ou d'une autre que, tout à coup, nos relations sont pareilles aux relations homosexuelles dans notre pays, qu'elles ont la même valeur culturelle, il me semble que c'est un suicide pour nos communautés.




D'autres ont cherché : challenger     contender     fake a foul     pretend to be fouled     pretend to practice witchcraft     pretend to practise witchcraft     pretend tourists     pretender     to assert     to bring forward a proof     to plea     to pretend     to put up a plea     pretend somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pretend somehow' ->

Date index: 2022-01-26
w