Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise client on technical possibilities
Advise clients on technical possibilities
Advising client on technical possibilities
Alcoholic hallucinosis
Analyse route possibilities in pipeline projects
Assess route options in pipeline projects
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conduct evaluation on pipeline route possibilities
Counsel client on technical possibilities
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Double possibility
Entrepreneurial possibility
Evaluate route possibilities in pipeline projects
Jealousy
Paranoia
Possibility of business creation
Possibility of entrepreneurship
Possibility on a possibility
Possibility to start a business
Possibility upon a possibility
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
To underestimate
Underestimate
Underestimation
Underprediction

Vertaling van "possibility underestimating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
underestimation | underprediction | underestimate

sous-estimation


double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility

double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité


advise clients on technical possibilities | advising client on technical possibilities | advise client on technical possibilities | counsel client on technical possibilities

conseiller un client sur les possibilités techniques


developmental possibilities in music therapy intervention | possibilities for development through music therapy interventions | developmental possibilities in music therapy interventions | developmental possibilities of music therapy intervention

possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complicati ...[+++]


conduct evaluation on pipeline route possibilities | evaluate route possibilities in pipeline projects | analyse route possibilities in pipeline projects | assess route options in pipeline projects

analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport


possibility of entrepreneurship | possibility to start a business | possibility of business creation | entrepreneurial possibility

possibilité de création d'entreprise | possibilité de créer une entreprise | possibiilté de fonder une entreprise | possibilité entrepreneuriale






possibility on a possibility

éventualité sur éventualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AX. whereas, as Europol has noted in 2013, one of the biggest dangers, when it comes to fighting mafias, lies in the possibility of underestimating the complexity of organised crime and the extraordinary organisational skills of the criminals, who can adapt to different geographical and social environments and sometimes eschew ‘military control’ of the territory concerned in favour of an ’underground’ strategy, enabling them to make huge profits while remaining invisible;

AX. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au «contrôle militaire» du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de «submersion» visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


AR. whereas, as Europol has noted in 2013, one of the biggest dangers, when it comes to fighting mafias, lies in the possibility of underestimating the complexity of organised crime and the extraordinary organisational skills of the criminals, who can adapt to different geographical and social environments and sometimes eschew ‘military control’ of the territory concerned in favour of an ‘underground’ strategy, enabling them to make huge profits while remaining invisible;

AR. considérant que, comme Europol l'a confirmé en 2013, un des dangers les plus importants dans le cadre de la lutte contre les mafias réside dans la sous-évaluation potentielle du phénomène et de sa complexité, ainsi que dans les extraordinaires capacités des criminels à s'organiser et à s'adapter aux différents environnements territoriaux et sociaux, en renonçant parfois au "contrôle militaire" du territoire et en choisissant, en revanche, une stratégie de "submersion" visant à réaliser d'énormes profits tout en restant invisibles;


It is part of the daily activity of customs authorities to detect possible underestimates of the transaction values so determined.

Les autorités douanières sont amenées quotidiennement à déceler les éventuels cas de sous-estimation des valeurs transactionnelles ainsi déterminées.


This is, in fact, a true form of eating, and is possibly underestimated. People are too fixated on the differences between the two other systems.

On attache trop d'importance aux différences entre les deux autres régimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot underestimate the possibility of what is happening in Belarus spreading, for we should never forget that the regime in Minsk in fact has blood on its hands.

Nous ne devons pas perdre de vue que ce qui se passe en Biélorussie peut s'étendre, car n'oubliez jamais que le régime de Minsk a en fait du sang sur les mains !


– (IT) Mr President, the frequency of road accidents is so tragic and so underestimated as to justify the adoption of all possible initiatives as soon as possible at all levels of government and on all aspects of the matter, including human behaviour, the infrastructure and vehicles.

- (IT) Monsieur le Président, le drame des accidents de la route est si grave et tellement sous-évalué qu'il justifie toute initiative à adopter le plus vite possible, à tout niveau de gouvernement et dans toutes les optiques, que ce soit celle du comportement humain, celle des infrastructures ou celle des moyens de transport.


Although the potential of labour-saving technologies should not be underestimated, the possibility for productivity growth to reach the magnitudes mentioned above may be put in question when considering recent trends: for EU-15, labour productivity grew on average by 4.5% in the 1960s, 2.5% in the 1970s and 2% in the 1980s before falling tendentially towards 1.2%.

Bien qu'il ne faille pas sous-estimer le potentiel offert par les technologies génératrices d'économies de main-d'oeuvre, on peut se demander si une hausse de la productivité permettra réellement d'atteindre les chiffres mentionnés plus haut, lorsque l'on considère les tendances récentes: dans l'UE-15, la productivité de la main-d'oeuvre a augmenté en moyenne de 4,5% dans les années 60, de 2,5% dans les années 70 et de 2% dans les années 80, avant de retomber, en tendance, à près de 1,2%.


Although the potential of labour-saving technologies should not be underestimated, the possibility for productivity growth to reach the magnitudes mentioned above may be put in question when considering recent trends: for EU-15, labour productivity grew on average by 4.5% in the 1960s, 2.5% in the 1970s and 2% in the 1980s before falling tendentially towards 1.2%.

Bien qu'il ne faille pas sous-estimer le potentiel offert par les technologies génératrices d'économies de main-d'oeuvre, on peut se demander si une hausse de la productivité permettra réellement d'atteindre les chiffres mentionnés plus haut, lorsque l'on considère les tendances récentes: dans l'UE-15, la productivité de la main-d'oeuvre a augmenté en moyenne de 4,5% dans les années 60, de 2,5% dans les années 70 et de 2% dans les années 80, avant de retomber, en tendance, à près de 1,2%.


I do not underestimate the ability of my fellow Canadians to debate the issue according to true democratic standards, nor do I underestimate the possibility that things may get out of hand because of the pressure exerted by groups with clearly identified interests.

Je ne sous-estime pas la capacité de mes compatriotes de débattre de la question à partir de normes démocratiques réelles, mais je ne sous-estime pas non plus les dérapages possibles que peuvent provoquer des groupes de pression aux intérêts bien identifiés.


If you go back to the comments of Mr. de Jager about how we're possibly underestimating the fact that the estimate is $1 billion, the fact that out of $500 million of contracts only $150 million have been given so far, and the fact that there is a deadline, I wonder if you could explain to the committee if this report is in error or if we should be worried about something.

Si on revient à ce que disait M. de Jager a savoir que nous sous-estimons probablement le coût à 1 million de dollars, le fait que sur 500 millions de dollars de contrats, on n'en ait accordé que pour 150 millions de dollars, alors que l'échéance se rapproche, me porte à me demander si cette nouvelle est erronée ou si nous devons nous inquiéter de la situation.


w